智慧子听父亲的教训,
亵慢人不听责备。
A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke
人因口所结的果子,
必享美福,
奸诈人必遭强暴。
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
谨守口的,
得保生命;
大张嘴的,
必致败亡。
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
懒惰人羡慕,
却无所得,
殷勤人必得丰裕。
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
义人恨恶谎言,
恶人有臭名,
且致惭愧。
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
行为正直的,
有公义保守,
犯罪的,
被邪恶倾覆。
Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
假作富足的,
却一无所有,
装作穷乏的,
却广有财物。
There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
骄傲只启争竞,
听劝言的,
却有智慧。
Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
不劳而得之财必然消耗;
勤劳积蓄的必见加增。
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
藐视训言的,
自取灭亡,
敬畏诫命的,
必得善报。
Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
智慧人是生命的泉源,
可以使人
离开死亡的网罗。
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
美好的聪明,
使人蒙恩,
奸诈人的道路
,崎岖难行。
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
凡通达人都凭知识行事,
愚昧人张扬自己的愚昧。
Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
奸恶的使者必陷在祸患里;
忠信的使臣乃医人的良药。
A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
弃绝教管的,
必致贫受辱;
领受责备的必得尊荣。
Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
与智慧人同行的,
必得智慧;
和愚昧人作伴的必受亏损。
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
祸患追赶罪人,
义人必得善报。
Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
善人给子孙遗留产业,
罪人为义人积存资财。
A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
穷人耕种多得粮食,
但因不义,
有消灭的。
Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
不忍用杖打儿子的,
是恨恶他,
疼爱儿子的,
随时管教。
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
网友评论