美文网首页
安娜·阿赫玛托娃

安娜·阿赫玛托娃

作者: 石头Q | 来源:发表于2022-06-20 20:40 被阅读0次

梦中

我和你一样承担着

黑色的永世别离。

哭泣有何益?还是把手伸给我,

答应我,你还会来到梦里。

我和你,如同山峦和山峦……

在人世间不会再团聚。

但愿子夜时分,你能够穿过星群

把问候向我传递。

我窥见了狡黠的月亮

我窥见了狡黠的月亮

隐藏在大门的后边。

我用死后的荣耀,

交换那个夜晚。

如今人们已把我忘记,

柜架上的书籍也会腐烂。

没有人会把街名或诗句

称为阿赫玛托娃的。

相关文章

  • 读诗79:《致安娜·阿赫玛托娃》(作者:德瑞克·沃尔科特)

    读诗79:《致安娜·阿赫玛托娃》(作者:德瑞克·沃尔科特) 参考链接:《致安娜·阿赫玛托娃》(作者:德瑞克·沃尔科...

  • 丈夫是屠夫,家庭如监狱

    安娜·阿赫玛托娃,俄罗斯“白银时代”的代表性诗人,她被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”。 她的情人们▼阿赫玛托娃在俄罗斯文...

  • 安娜·阿赫玛托娃

    梦中 我和你一样承担着 黑色的永世别离。 哭泣有何益?还是把手伸给我, 答应我,你还会来到梦里。 我和你,如同山峦...

  • 安娜·阿赫玛托娃

    清醒的时刻 让时间滚开,让空间滚开, 我透过白夜看清楚了万物: 你桌上水晶瓶中的水仙花, 雪茄冒起的蓝色的烟柱, ...

  • 俄诗中译004. 无心剑中译阿赫玛托娃《百合花》

    Лилии 百合花 Анна Ахматова 阿赫玛托娃 Я лилий нарвала прекрасных ...

  • 傍晚的光线金黄而辽远……

    安娜·阿赫玛托娃(1889—1966),俄罗斯诗人,被誉为“白银时代”的灵魂。出版诗集有《黄昏》《念珠》《白色的群...

  • 阿赫玛托娃

    敬笃 一 在空中,在理念的世界中,我看见了一朵云,遮住了月亮。 月光撒在大地上,万物生动如迷,就像女人的思想一样,...

  • 阿赫玛托娃

    浅紫色的雾霭中一切都在休憩: 后院,站台,木头,树叶,云朵。 火车头呼啸,西瓜皮破碎, 羞怯的手藏在细软的羊皮革里...

  • 阿赫玛托娃

    阿赫玛托娃的抒情诗情真意切,倾倒了无数青年男女。随着她家庭的不幸,个人的不幸遭遇,了解一些无辜的人遭到迫害和冤狱,...

  • 愤世嫉俗的人我要告诉你

    今天,是俄罗斯白银时代的代表诗人阿赫玛托娃诞生 129 年。1935 年至 1941 年期间,阿赫马托娃的儿子...

网友评论

      本文标题:安娜·阿赫玛托娃

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cdnjvrtx.html