美文网首页
望庐山瀑布

望庐山瀑布

作者: 笑莞儿 | 来源:发表于2021-11-16 21:23 被阅读0次

    日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

    飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

    注释

    香炉: 指香炉峰。

    紫烟: 指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。

    遥看: 从远处看。

    挂: 悬挂。

    前川: 一作“长川”。河流,这里指瀑布。

    直: 笔直。

    三千尺: 形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

    疑: 怀疑。

    银河: 古人指银河系构成的带状星群。

    九天: 一作“半天”。

    香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。

    高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。

    这是李白隐居庐山时写的一首风景诗。

    首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。

    次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。

    第三句“飞流直下三千尺”是从近处细致地描写瀑布。“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻。“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急。“三千尺”极力夸张,写山的高峻。

    这样写诗人觉得还没把瀑布的雄奇气势表现得淋漓尽致,于是接着第四句“疑是银河落九天”。说这“飞流直下”的瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来。一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。

    这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。

    网图侵权删

    相关文章

      网友评论

          本文标题:望庐山瀑布

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cflktrtx.html