荆棘鸟
[澳大利亚]考琳·麦卡洛
《荆棘鸟》是澳大利亚神经心理学专家、当代作家考琳·麦卡洛的长篇小说代表作。
小说讲述了由穷变富的克利里家族三代的故事,以其小女儿梅吉与一位发誓将自己的一切都献给上帝的教士拉尔夫的爱情纠葛贯穿全文,她小心翼翼地从上帝那里偷来了拉尔夫,她以为她赢了上帝,没想到上帝终有一天将一切都全部收回,她不断地反抗,却依旧重复着她母亲的宿命。
作者用宏观的角度描写了克利里家族里每个人的命运,死于火灾的顽固父亲、年纪轻轻被野猪杀死的淡漠公子斯图……作者情感深切地讲述了各个角色之间的悲欢离合,随着时代的变迁与人物思想的默默转变给读者展现了一个“因为最美好的东西只能用深痛巨创来换取”的美丽传说。
以下为部分精彩内容抄录:
9、“哦,你真叫人着迷!或许这话是冷嘲热讽吧?我一般不喜欢一眼望穿的东西,可是对你,我始终没有把握,那显而易见的东西是否掩盖着更深一层的东西。就像驴子前面的胡萝卜。德·布里克萨特神父,你对我的看法到底如何,我永远不得而知,因为你非常圆滑,绝不会对我讲的。这太有意思了,太使人着迷了。不过,你一定得为我祈祷。我老了,而且罪孽深重。”
“岁月偷逝,对你我都一样,而且我也是有罪孽的。”
10、当她也成长为一个成年女子的时候,她会很像她妈妈的。谁将要她呢?另一个傻呆呆的爱尔兰剪毛工,或者瓦希尼哪个牛奶场来的乡巴佬吗?
她配有更好的命运,可是她生来时运不济,人人都说这是没办法的事。岁岁年年,他活着就好像为了证实这一点。
11、“我不明白你为什么如此牵动我那像一潭死水般的感情?”他若有所思地说道,尽管他相信她吐得很厉害,伤心得无心去听他说话,但他却需要像许多生活孤独的人那样,大声地说出自己的思想。
12、“神父,我们结婚这许多年来,她既不抱怨,也不笑不哭。只有在我们同床共枕时,她才显得有点儿情绪,但她从来不张口。
我希望她说话,但又不想让她说,因为我一直在想,要是她说的话,一定是叫那人的名字。
哦,我并不是说她不喜欢我或我们的孩子。但我太爱她了,不过我似乎觉得她一直没有动真感情,除了对弗兰克。
我一直都明白,我们加在一起也赶不上她对弗兰克的爱。她一定爱他的父亲。可我一点儿也不了解那男人:他是谁?为什么她不能嫁他?”
13、“我们一旦长大成人,自然就有权利希望离开自己生长的家,到外面谋生活。”
14、生活中似乎总是离不开苍蝇和尘土。
15、她笑了起来,在她的椅子里笑得前仰后合。她望着他。
“你不想了吗,拉尔夫?不想了吗?喂,我让你再多烦恼一会吧,但是你估计的那个日子快来了,这是毋庸置疑的。也许两三年还不行,不过这一天会来的。
我会像撒旦一样,给你提供机会!但是,千万别忘了,我会让你苦恼的。你是我所见过的最迷人的男子。
你用你的英俊当面嘲弄我们,蔑视我们的愚蠢。但是,我会让你尝尝自己弱点的苦果,我要让你像任何一个描眉涂唇的妓女一样出卖自己。你对此表示怀疑吗?”
16、她并不是一个圣女,或是比大多数人美好。她只不过是从不抱怨,她具有容纳一切的天赋——或许这就是祸根?
![](https://img.haomeiwen.com/i15563722/b180970366bb5934.png)
网友评论