美文网首页天天用英语:英语学习
106.C3:Understanding Cause and E

106.C3:Understanding Cause and E

作者: 法雲 | 来源:发表于2017-11-04 11:28 被阅读2次

    终于讲到因果了,这篇很长我争取2天写完。
    我爱我自己,我爱爱情。我给自己2年,挣钱,丰富自己,让自己有足够的能力保持爱情。如果到时候我还爱你,2年之后的十一月份,这段时间,我带你去台湾好不好。


    Paste_Image.png

    单词

    determine[dɪ'tɜːmɪn] ** /ɜː/是长/ə/**
    subtle['sʌt(ə)l]细微的
    material[mə'tɪərɪəl]重要的、n.材料,adj.物质的,重要的
    causation [kɔː'zeɪʃ(ə)n]原因
    precede [prɪ'siːd]先于...
    superstition [,supɚ'stɪʃən]迷信
    notion ['nəʊʃən]概念
    ladder ['lædə]梯子
    unannounced [,ʌnə'naunst]突然,未经宣布的
    quiz [kwɪz]小测试
    inattentive [ɪnə'tentɪv]疏忽的
    semester [sɪ'mestə]学期,半年
    fell:fall+ed
    stock [stɒk]股票 market
    prompt [prɒm(p)t]引起
    preceding [prɪ'siːdɪŋ]在前的——subsequent ['sʌbsɪkw(ə)nt]随后的
    coincidence [kəʊ'ɪnsɪd(ə)ns]
    basis ['beɪsɪs]基础——bias偏见
    persuasive [pə'sweɪsɪv]有说服力的
    rule out排除

    好句

    The problem with believing that preceding events necessarily cause subsequent events is that such thinking overlooks the possibility coincidence.

    翻译

    发现真理过程中最困难的挑战经常发生在确定因果关系上,并且最容易出错的地方也在于此。一种错误时本来没有因果关系,非要看成有因果关系,另一种错误是只看到最显眼的唯一的因果关系,而没有看到其他复杂和细微的因素。第三种错误是,认为原因只和重要的事务相关,人类对其无法产生影响。为了避免这些混乱,有4个事实一定要去理解:
    1.一个事情是可以先于另一件事情发生,并且没有因果关系的。
    一些人认为当一件事情先于另一件事情发生,那么一定是这件事情造成了另一件事情的发生。大多数的迷信就是建立在这个基础之上的。例如,打破镜子、过马路碰见黑猫、在楼梯下面走等都被认为是容易带来不幸。你可能文卫教授今天突然来个小测试突袭,是因为前天学生表现不好,然而教授可能在学期刚开始时就有此计划。或者你认为股市跌落是因为新总统上任,然而还有别的因素也可能导致股市下跌。
    认为前面发生的事情一定造成了随后发生的事情这个看法是有问题的,即,忽视了巧合的可能性。而这个巧合的可能性就是“相关不意味着因果”的基本根据。要形成因果关系,必须要除去巧合,或者至少拿出有说服力的证据反对它。

    生词

    physical物质的
    affect影响
    lightning bolt闪电球
    strike [straɪk]打,击
    flowerpot
    speeding ['spiːdɪŋ]超速
    negotiate越过,谈判
    curve [kɜːv]曲线
    careen [kə'riːn]倾斜
    combustion燃烧,氧化
    gravity [ˈgrævətɪ]引力
    inertia [ɪ'nɜːʃə]惯性
    inevitable [ɪn'evɪtəb(ə)l]必然的,不可避免的
    oversimplification过于简化
    realm [relm]领域
    footnote ['fʊtnəʊt]脚注,补充说明
    give rise to 引起
    major or minor主要/次要,哈哈,大调小调
    proximate ['prɒksɪmət]最近的
    irresistible[ɪrɪ'zɪstɪb(ə)l]无法抗拒,不可抵抗的
    parental [pə'rentl]父母的
    peers同事
    invite [ɪn'vaɪt]招致,邀请

    翻译

    不是所有原因都是重要和必须的。原因就是一个物质的行为影响了一个物质的结果,比如,球形闪电击中了房屋,然后房屋着火。一个花盆不小心跌落窗外,于是落到地上碎掉了。或者一辆车超速了然后越过护栏撞到了大树。这些例子是科学的原则或者法则(燃烧,地心引力,惯性),这些影响是必然的或者说很高的可预测性的。
    这种原因是有价值的,但是原因不只有一种。原因也通常会有非物质性的比如人为影响的。更具体点说就是,人们的思想和情感。这种原因不像科学法则,很难说是必然的,并且通常是不可预测的。如果我们要避免过于简化的思考问题,我们需要我们需要重新定义原因,让它同时适用在科学领域和人类事物领域。补充说明:牛津英语字典第一次定义原因是这样说的:“原因是产生一个影响,它引起一个反应,现象或者结论”。“产生”和“引起”的区别是我在这里要说的。我们因此定义原因:是一个现象,即一个事情影响了另一个事情的发生。这个影响可能是主要的或者次要的,直接或者间接的,最近的或者很远,很久的,它可能是必然的就像我们提到的例子:地心引力,惯性,或者相反,是父母的教诲,同事的影响。接下来的例子,原因对结果不是绝对性的,而是有吸引,鼓励,激发的影响。思考下面的例子:


    今天写到这里,因果关系的第二个原理的一半。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:106.C3:Understanding Cause and E

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cgsfmxtx.html