美文网首页
歌曲The Rose 拙笔中译

歌曲The Rose 拙笔中译

作者: 铁蚕豆的孩子 | 来源:发表于2019-01-11 10:30 被阅读0次

          The Rose

some say love it is a river

that drowns the tender reed

some say love it is a razor

that leaves your soul to bleed

some say love it is a hunger

an endless aching need

I say love it is a flower

and you , it’s only seed

it's the heart afraid of breaking

that never learns to dance

it's the dream afraid of waking

that never takes the chance

it's the one who won't be taken

who cannot seem to give

and the soul afraid of dying

that never learns to live

when the night has been too lonely

and the road has been too long

and you think

that love is only for the lucky and the strong

just remember in the winter

far beneath the bitter snow

lies the seed

that with the sun's love

in the spring becomes the rose


        玫瑰

有人说爱是一条河

淹没柔软的芦苇

有人说爱是一把剃刀

让你的灵魂滴血

有人说爱是一种渴望

渴求无尽的痛苦

我说爱是一朵鲜花

你,是它唯一的种子

爱若是一颗害怕受伤的心

便永远学不会起舞

爱若是一场害怕终结的梦

就永远抓不住机会

爱若是无付出

则无回报

灵魂若害怕衰亡

便永远学不会生活

黑夜依旧孤独

道路依旧漫长

你若认为

爱只有幸运和坚强的人才能拥有

请记住 在冬天

远方苦涩的积雪下

躺着一颗种子

在春天 阳光的爱意下

长成玫瑰

歌曲The Rose 拙笔中译

                                                                                                                        2019.1.11

相关文章

网友评论

      本文标题:歌曲The Rose 拙笔中译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/chmzrqtx.html