酬乐天扬州初逢席上见赠
[唐]刘禹锡
巴山楚水凄凉地,
二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,
到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,
病树前头万木春。
今日听君歌一曲,
暂凭杯酒长精神。
【注释】
酬:这里指以诗相答。
乐天:白居易。
弃置身;遗受贬谪的诗人自己。
侧畔:旁边。
长:增长,振作。
【大意】
巴山楚水一片荒远凄凉,我被朝廷贬谪在那里二十三年。怀念故友,只能吟诵闻笛小赋;久贬归来,恍如隔世,好像烂柯人无人认识。沉船旁边正有千帆竞渡,病树的前头却是万木争春。今天听到你为我吟诵的诗篇,暂且凭借这杯水酒振作精神。
网友评论