"东皋薄暮望,徙倚欲何依。"不是找不到一个可以依靠的地方,而是找不到一个可以依靠的人物。一方面是没有赏识作者的人,另一方面是没有作者看得中愿意去投奔的人。古诗译成散文,"徙倚"必须说出在什么地方,"依"必须说出依的是什么对象:是人物还是树木或山石。这句诗,不增加几个名词是无法译成散文句的。因此,散文句子绝大多数不会有双关意义。
书摘 书摘"东皋薄暮望,徙倚欲何依。"不是找不到一个可以依靠的地方,而是找不到一个可以依靠的人物。一方面是没有赏识作者的人,另一方面是没有作者看得中愿意去投奔的人。古诗译成散文,"徙倚"必须说出在什么地方,"依"必须说出依的是什么对象:是人物还是树木或山石。这句诗,不增加几个名词是无法译成散文句的。因此,散文句子绝大多数不会有双关意义。
书摘 书摘本文标题:书摘
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cnpfzxtx.html
网友评论