美文网首页
许老,一路走好

许老,一路走好

作者: 西瓜吹雪 | 来源:发表于2021-06-19 23:19 被阅读0次

初识许老,是在《朗读者》上,当时董卿是半跪着和他讲话,当时也不了解这个人,他说“书销中外百余本,诗译英法第一人”,觉得很狂,但他又说是实事求是,了解过许老后,确实是实事求是。

许渊冲,1921年出生,毕业于西南联大,北京大学教授、翻译家,毕生致力于中西文化互译工作。2014年8月2日,荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,成为首位获此殊荣的亚洲翻译家。当今世界,在汉语、英语、法语之间灵活游走的翻译家,许渊冲乃第一人。他将中国的《论语》《诗经》等翻译成英文、法文,还将西方名著如《包法利夫人》《红与黑》等译成中文。主持人董卿称赞他:因为他,我们遇见了包法利夫人,遇见了于连,遇见了李尔王;也因为他,西方世界遇见了李白、杜甫,遇见了崔莺莺、杜丽娘。

北大畅春园里的一栋老楼,总有一抹灯光很晚才沉入夜幕,那是许老书房的灯光。退休以后,许老每天在那里对着台式电脑,从晚上十点工作到凌晨三四点。每天连续面对电脑屏幕长达六七个小时,许老乐此不疲,坚持将自己每日的翻译成果一字一字地敲进电脑文档。

在耄耋之年,他仍然制定了“每天翻译1000字”的工作计划,93岁时制定了翻译莎士比亚全集的目标。别人劝他不要过于劳累,他却回答“翻译的快乐对于我就像水和空气”,“沉浸在翻译的世界里我就垮不下来”。

择一事,终一生

不为繁华易匠心

许老,一路走好

相关文章

  • 许老,一路走好

    初识许老,是在《朗读者》上,当时董卿是半跪着和他讲话,当时也不了解这个人,他说“书销中外百余本,诗译英法第一人”,...

  • 许老,一路走好!

    今天是神州十二号载人飞船成功发射的日子,国人本都沉浸在快乐中,网络上已经霸屏了。 而我想在这里提提许老(许渊冲),...

  • 老万一路走好!!!

    在火车上惊闻老万去世的消息,感觉就像开了一个玩笑。 他还那么年轻,又总是有劲。什么活一咬牙就解决了。怎么会突然去了...

  • 怀念

    巨星陨落 举国悲痛 送别袁老 一路走好

  • 老伙伴,一路走好

    我的老伙伴今天走了,尽管无数次地告诉自己,有一天她终究会离我而去,但没想到是以这样的方式! 我一辈子也不曾...

  • 老嫂子,一路走好!

    写在前面的话:一直想抽空去看八十出头的老嫂子,因为种种原因,一直耽搁了,虽然她家离我家步行只有十几分钟。总以为会有...

  • 孟老,一路走好!

    我国气象卫星专家、中国工程院院士、上海航天技术研究院首席高级技术顾问孟执中,12月14号因病于上海去世,享年84岁...

  • 叶老一路走好

    著名作家叶永烈于2020年5月15日上午在长海医院去世,享年79岁。 叶永烈,笔名萧勇、久远、叶杨、叶艇。1940...

  • 申老,一路走好

    人大代表申纪兰老前辈,于2020.6.28凌晨在山西长治因病逝世。 作为90后的一代,我很幸运能于2019年初遇见...

  • 褚老,一路走好

    昨日同事还在讲述褚老精神, 今日听闻老人家过世, 惊讶,感叹,崇拜,祈祷交错游荡在心里, 满屏都是英雄一生的起起落...

网友评论

      本文标题:许老,一路走好

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cnqjyltx.html