祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。
翻译:
践行的酒席上唱着离别的悲歌,送别的长亭里正在举行一场离别的宴会。隔着漠漠的香尘,远去的人儿仍频频回首,依依惜别,难分难舍。送行人的马正隔着树林在嘶叫,行人的归舟却已随着江波减去渐远。
画阁追踪,黯然魂销;高楼望远,目断天涯。平静的江波映照着落日余晖,默默延伸向遥远的天边,那离情别绪又添了一重。叹,人世间无穷无尽又挥之不去的最是离愁,无论如何,那颗思念的心也要飞到天涯海角寻他个遍。
网友评论