美文网首页
《小王子》节选

《小王子》节选

作者: 落莲 | 来源:发表于2016-01-29 00:37 被阅读0次

     就在这当儿,跑来了一只狐狸。

    “你好。”狐狸说。

    “你好。”小王子很有礼貌地回答道。他转过身来,但什么也没有看到。

    “我在这儿,在苹果树下。”那声音说。

    “你是谁?”小王子说,“你很漂亮。”

    “我是一只狐狸。”狐狸说。

    “来和我一起玩吧,”小王子建议道,“我很苦恼……”

    “我不能和你一起玩,”狐狸说,“我还没有被驯服呢。”

    “啊!真对不起。”小王子说。

    思索了一会儿,他又说道:

    “什么叫‘驯服’呀?”

    “你不是此地人。”狐狸说,“你来寻找什么?”“我来找人。”小王子说,“什么叫‘驯服’呢?”

    “人,”狐狸说,“他们有枪,他们还打猎,这真碍事!他们唯一的可取之 处就是他们也养鸡,你是来寻找鸡的吗?”

    “不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯服’呢?”

    “这是已经早就被人遗忘了的事情,”狐狸说,“它的意思就是‘建立联系’。”

    “建立联系?”

    “一点不错,”狐狸说。“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万 个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐 狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。 对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。”

    “我有点明白了。”小王子说,“有一朵花……,我想,她把我驯服了……”

    “这是可能的。”狐狸说,“世界上什么样的事都可能看到……”

    “啊,这不是在地球上的事。”小王子说。

    狐狸感到十分蹊跷。

    “在另一个星球上?”

    “是的。”

    “在那个星球上,有猎人吗?”

    “没有。”

    “这很有意思。那么,有鸡吗?”

    “没有。”

    “没有十全十美的。”狐狸叹息地说道。

    可是,狐狸又把话题拉回来:

    “我的生活很单调。我捕捉鸡,而人又捕捉我。所有的鸡全都一样,所有的 人也全都一样。因此,我感到有些厌烦了。但是,如果你要是驯服了我,我的生 活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使我 躲到地下去,而你的脚步声就会象音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你 看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无 动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了 我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会 喜欢那风吹麦浪的声音……”

    狐狸沉默不语,久久地看着小王子。

    “请你驯服我吧!”他说。

    “我是很愿意的。”小王子回答道,“可我的时间不多了。我还要去寻找朋 友,还有许多事物要了解。”

    “只有被驯服了的事物,才会被了解。”狐狸说,“人不会再有时间去了解 任何东西的。他们总是到商人那里去购买现成的东西。因为世界上还没有购买朋 友的商店,所以人也就没有朋友。如果你想要一个朋友,那就驯服我吧!”

    “那么应当做些什么呢?”小王子说。

    “应当非常耐心。”狐狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍 微远些。我用眼角瞅着你,你什么也不要说。话语是误会的根源。但是,每天, 你坐得靠我更近些……”

    第二天,小王子又来了。

    “最好还是在原来的那个时间来。”狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来, 那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点 钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时 候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情……应当有一定的仪式。”

    “仪式是什么?”小王子问道。

    “这也是一种早已被人忘却了的事。”狐狸说,“它就是使某一天与其他日 子不同,使某一时刻与其他时刻不同。比如说,我的那些猎人就有一种仪式。他 们每星期四都和村子里的姑娘们跳舞。于是,星期四就是一个美好的日子!我可 以一直散步到葡萄园去。如果猎人们什么时候都跳舞,天天又全都一样,那么我 也就没有假日了。”

    就这样,小王子驯服了狐狸。当出发的时刻就快要来到时:

    “啊!”狐狸说,“我一定会哭的。”

    “这是你的过错,”小王子说,“我本来并不想给你任何痛苦,可你却要我驯 服你……”

    “是这样的。”狐狸说。

    “你可就要哭了!”小王子说。

    “当然罗。”狐狸说。

    “那么你什么好处也没得到。”

    “由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”狐狸说。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《小王子》节选

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cosjkttx.html