坚韧
——观《牛虻》有感
吾常观书,喜好甚杂,涉猎甚广。冥冥之中偶遇《牛虻》而不舍席,独专情“不管我活着,还是我死去,我都是一只牛虻,快乐地飞来飞去”。其穿全文,贯始终,此一语道破天机,予人言有尽而意无穷之意。自吾观其数遍,每每泪如泉涌,故借此文略表感悟。若有不雅之处,望君赐教。
思索甚久,欲寻一言以表吾意,终不得。暂以“凤凰涅槃 、浴火重生”代之。
丁卯年于大洋西岸,伏尼契著《牛虻》而刊之。述意大利受辱时,革命人之精神。查而得之,牛虻,即源自希腊神话、意指嫉妒与复仇;又源自西方哲学、意指反教会者也。
细品其以哀叹兮,久观之而多疑。终毕感理以伤兮,谓天地而无奈。汝生时以富贵兮,惟兄嫂是依。君笃信以淳朴兮,毅愤而砸其朔。竟长思以假逝兮,十三载悲痛何如。深爱父而痛恨兮,此谓之炼狱也。迷恋琼以忠护兮,被掴且骗而悲哉。复遇喜而隐匿兮,强忍爱意甚悲乎。然遗书以铭意兮,琼撕心而欲绝呼。虻纠葛绝独依兮,达依其魂生哉。虻魂皆以革命兮,达之缠怎可甘乎。愈革命以愈坚韧兮,唯惟革命为水。愈优雅以愈疯狂兮,唯惟反教为火。吾谓虻以感触兮,残身而贫瘠心灵呼。吾至惜以被捕境兮,被捕而审时惊心。
夜捕虻以家中兮,虻稳静而观兵哉。嫂勃怒以斥训兮,辱其母而暴吼。兵查物以寻赃兮,淡静而漠然之。仆皆伤以悲痛兮,遂感知而欲泪呼。侍狱室以肮脏兮,气流阻而室污渍。波判虻以牢狱兮,虻信其而至终哉。众猜疑以妒琼兮,虻之苦适何表。虻之笃以扰乱兮,谓之心为一瞒。蒙信狱以达虻兮,惜虻已离此罪虞。生父劫以现此兮,谓之心为二骗。琼掴虻以隐劫兮,谓之心为三死。三者以虻离世兮,坠海以重生哉。恰吻意以古警兮,凤凰涅槃、浴火重生。吾每观以顿首兮,长叹天道无常。虻之劫以勘验兮,相对峙方得真理。吾每思以虻历兮,忠得苦志劳骨饿肤空行之。
吾毕书以思宗兮,靡靡现而不可触之。借保尔以简述兮,名异而心性一。言同便以抒情兮,二者均身无完肤。骨伤痛以魂殇兮,忠革命以舍身兮,守初心而杂欲。畔矛盾以修性兮,爱情与革命辩乎。忠革命以愧爱情兮,然冲突与心焦熬。吾感涕以悼虻魅兮,此坚韧常人难护。尔(保尔)虻情以捍世间兮,越常理而流百世。不畏苦以干革命兮,越常人而得灵魂兮,不为己而拼革命。虻献身以保革命兮,此叹大无畏哉。尔书写以表惨志兮,此息不服命乎。叹哉!悲哉!悟哉!动哉!
吾独专情“不管我活着,还是我死去,我都是一只牛虻,快乐地飞来飞去”。
不知吾所云为何,仅述情而感于虻。
网友评论