援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。援前在交趾,还书诫之曰:
『吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名,耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也,宁死不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!
龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威。吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失;父丧致客,数郡毕至。吾爱之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成,尚类鹜者也。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成,反类狗者也。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。』
注释
(1)交趾:汉郡,在今越南北部。
(2)妄是非正法:断句为“妄 是 非 正法”,“正”通“政”,即当前政治。
(3)施衿结缡,申父母之戒:衿:佩带。缡:佩巾。古时礼俗,女子出嫁,母亲把佩巾、带子结在女儿身上,为其整衣。父戒女曰:“戒之敬之,夙夜无违命。”母戒女曰:“戒之敬之,夙夜无违宫事。”
(4)谨敕(chì):谨慎。敕,诫也。
(5)鹄(hú):天鹅。鹜(wù):野鸭子。此句比喻虽仿效不及,尚不失其大概。
(6)讫(qì)今:截止现在。
(7)下车:指官员初到任。切齿:表示痛恨。
(8)以为言:把这作为话柄。
(9)寒心:担心。
网友评论