澳大利亚政坛上演逼宫大戏
在前总理马尔科姆·特恩布尔(Malcolm Turnbull)遭遇“逼宫”后,澳大利亚执政党自由党于2018年8月24日举行议会党团投票。最终澳大利亚财政部长斯科特·莫里森(Scott Morrison)赢得改选,获得了执政党自由党的党内领导权,成为澳大利亚新任总理。
此前,在能源法案遭到强烈反对之后,特恩布尔又受到了内政部长彼得·达顿(Peter Dutton)的公开挑战。特恩布尔虽凭借微弱的优势获胜,但越来越多的部长提出辞职,表示不再支持特恩布尔。特恩布尔最终不得不选择辞职。
联邦选举将会在明年年底之前举行,虽然现在莫里森赢得改选,但是自由党内部实际已经四分五裂,该执政党或将在明年的联邦选举中面临重大的挑战。
▍“逼宫”相关表达
power grab: 夺取权力;用权力 (尤其是新获得的权力) 来获取本来得不到的东西
· the attempt or action of acquiring or accomplishing something that was previously unattainable but is now possible through newly acquired power
moderate: adj. 温和的;中等的
conservative: adj. 保守的
Liberal Party: 自由党
cabal: n. 阴谋小集团
home-affairs minister: 内政部长
resign: vi. 辞职
launch a/an … campaign: 发起……运动
premiership: n. 总理/首相职位 (或任期)
resignation: n. 辞职;辞职信
federal election: 联邦大选
▍一般生词好句
staunchly: adv. 坚定地;绝对地
· a staunch supporter of the president: 非常坚定的总统支持者
signature: adj. 招牌性的;标志性的 n. 签名
· signature dish: 招牌菜
· signature product: 招牌产品
averse: adj. 反对的;厌恶的
haemorrhage: vt. 遭受大量损失 n./vi. 大出血
rest on: 依靠
ally: n. 盟友;同盟
clamour: vi. 喧闹;大声疾呼
due: adj. 预计的;预期的;适当的
· in due course: 在适当的时候
Their baby is due next month.
预产期是在下个月。
I will upload a new lecture in due course.
我会在适当的时候上传新的讲座 (内容)。
mortally: adv. 致命地;极度地,非常
▍补充扩展
Liberal Party: 自由党
澳大利亚自由党,是澳大利亚目前主要的两大政党之一,由前总理罗伯特·孟席斯及其支持者于1945年脱离了原澳大利亚联合党而成立的;其前身可追溯至成立于1917年的原澳大利亚国民党。
自由党建党时的理念既有古典自由主义特征,也受保守主义影响,党内的社会自由主义流派则呈弱势。现在的自由党虽名为“自由”,实际上被称为“保守主义”、“自由保守主义”或“保守自由主义”,属于中间偏右的保守派政党,在澳大利亚政坛的角色大约相当于英国的保守党。
网友评论