美文网首页
2018-08-29

2018-08-29

作者: 新心断点 | 来源:发表于2018-08-29 09:20 被阅读0次

    澳大利亚政坛上演逼宫大戏

    在前总理马尔科姆·特恩布尔(Malcolm Turnbull)遭遇“逼宫”后,澳大利亚执政党自由党于2018年8月24日举行议会党团投票。最终澳大利亚财政部长斯科特·莫里森(Scott Morrison)赢得改选,获得了执政党自由党的党内领导权,成为澳大利亚新任总理。

    此前,在能源法案遭到强烈反对之后,特恩布尔又受到了内政部长彼得·达顿(Peter Dutton)的公开挑战。特恩布尔虽凭借微弱的优势获胜,但越来越多的部长提出辞职,表示不再支持特恩布尔。特恩布尔最终不得不选择辞职。

    联邦选举将会在明年年底之前举行,虽然现在莫里森赢得改选,但是自由党内部实际已经四分五裂,该执政党或将在明年的联邦选举中面临重大的挑战。

    ▍“逼宫”相关表达

    power grab: 夺取权力;用权力 (尤其是新获得的权力) 来获取本来得不到的东西

    · the attempt or action of acquiring or accomplishing something that was previously unattainable but is now possible through newly acquired power

    moderate: adj. 温和的;中等的

    conservative: adj. 保守的

    Liberal Party: 自由党

    cabal: n. 阴谋小集团

    home-affairs minister: 内政部长

    resign: vi. 辞职

    launch a/an … campaign: 发起……运动

    premiership: n. 总理/首相职位 (或任期)

    resignation: n. 辞职;辞职信

    federal election: 联邦大选

    ▍一般生词好句

    staunchly: adv. 坚定地;绝对地

    · a staunch supporter of the president: 非常坚定的总统支持者

    signature: adj. 招牌性的;标志性的 n. 签名

    · signature dish: 招牌菜

    · signature product: 招牌产品

    averse: adj. 反对的;厌恶的

    haemorrhage: vt. 遭受大量损失 n./vi. 大出血

    rest on: 依靠

    ally: n. 盟友;同盟

    clamour: vi. 喧闹;大声疾呼

    due: adj. 预计的;预期的;适当的

    · in due course: 在适当的时候

    Their baby is due next month.

    预产期是在下个月。

    I will upload a new lecture in due course.

    我会在适当的时候上传新的讲座 (内容)。

    mortally: adv. 致命地;极度地,非常

    ▍补充扩展

    Liberal Party: 自由党

    澳大利亚自由党,是澳大利亚目前主要的两大政党之一,由前总理罗伯特·孟席斯及其支持者于1945年脱离了原澳大利亚联合党而成立的;其前身可追溯至成立于1917年的原澳大利亚国民党。

    自由党建党时的理念既有古典自由主义特征,也受保守主义影响,党内的社会自由主义流派则呈弱势。现在的自由党虽名为“自由”,实际上被称为“保守主义”、“自由保守主义”或“保守自由主义”,属于中间偏右的保守派政党,在澳大利亚政坛的角色大约相当于英国的保守党。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2018-08-29

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cqchwftx.html