美文网首页语言·翻译
Deadline是第一生产力,叮咚!截止时间到!

Deadline是第一生产力,叮咚!截止时间到!

作者: 英语主播皮卡丘 | 来源:发表于2018-08-29 09:20 被阅读3次

    相信不少童鞋都会看过TVB港剧,里面经常有很多高大尚的ot(加班)镜头。皮卡丘常常很诧异,为什么他们的工作不到“deadline”的时候都无法完成?

    有句话说得好,“科学技术不再是第一生产力,deadline才是”。deadline这个词很有趣,dead(死)line(线),你可能觉得到了截止日期,就是你的死亡线,做不完,就要死...可谁知,最早的deadline,真就是死线,美国内战期间,在战俘营的周围有一条线,一旦战俘越过这条线,就得死。

    例句:

    Give yourself a deadline for your next milestone – e.g.“Finish first draft of ebook within the next three weeks.

    设置到下一个路障的截止时间——例如“接下来三个星期完成电子书的第一次草稿。”

    要知道时间表达在日常生活中应用的还是很广泛的,接下来我们举下有关时间的8个表达:

    1、AROUND THE CLOCK 日夜不断的

    解析:形容24小时不停歇

    例句:

    The hotel's service is great, there is always someone available to help you around the clock。

    这家旅馆的服务很好,有人可以随时帮助你。

    2、 BEHIND THE TIMES 落伍

    解析:描述某人赶不上时代,某种观点已过时

    例句:

    It's a shame his parents don’t understand it from his point of view, they‘re really behind the times。

    父母不能理解他的观点,他们确实有些落伍了,真遗憾。

    3、ahead of time 提前

    解析:就是说某事提前发生,在原定时间以前发生或完成。

    例句:

    If you make the cakes ahead of time, then you'll be able to focus on the decorations more。

    如果你提前把蛋糕做好,就能多花些时间装饰了。

    4、call it a day / night 到此为止

    解析:暂停某事,通常至少到第二天。也可以用作俚语表示某事已经完全结束。

    例句:

    Right guys, you've worked really hard。 I think it’s time to call it a night, I'll see you all again tomorrow。

    伙计们,大家辛苦了。今天的工作到此为止,明天见。

    5、 a month of Sundays 很久

    解析:很长时间

    例句:

    It's been a month of Sundays since I last went to the theatre!

    我已经太久没看过电影了!

    6、 dwell on the past沉溺往事

    解析:一直沉湎于过去的回忆。

    例句:

    I wish you'd stop dwelling on the past, she's never going to come back。 You need to move on with your life!

    希望你不要再纠结过去,她再不会回来了。但你还得继续生活!

    7、against the clock 分秒必争

    解析:用来描述匆忙做某事。

    例句:

    I worked day and night against the clock to get this done on time, and you're being so ungrateful!

    为了按时完成这项任务,我夜以继日地工作,你真是太忘恩负义了!

    8、 call time 到此结束

    解析:用来描述决定终止某事。

    例句:

    I think we should call time on this project。 It is draining our resources, exhausting our manpower, and isn't making any progress。

    我认为是时候结束这个项目了。它耗尽了我们的资源和人力,却没有取得任何进展。

    切记:

    如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Deadline是第一生产力,叮咚!截止时间到!

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qfchwftx.html