Is there link between humans and climate change or not? This question was first studied in the early 1900s. Since then, many scientists have thought that our actions do make a difference. In 1997, the Kyoto Protocol explained our role in the Earth’s changing atmosphere and set international limits for gas emissions from 2008 to 2012. Some countries have decided to continue these reductions until 2020. More recently, the Paris Agreement, stuck by nearly 200 countries, also aims to limit global warming. But just now how much warmer it will get depends on how deeply countries cut carbon emissions.
人类与气候变化之间是否有联系?这个问题在20世纪初首次被研究。从那时起,许多科学家认为我们的行为确实会产生影响。1997年,《京都议定书》解释了我们在地球不断变化的大气层中的作用,并为2008年至2012年的气体排放设定了国际限制。一些国家已决定将这些减排持续至2020年。最近,近200个国家签署《巴黎协定》,但目前全球变暖的程度取决于各国削减碳排放的程度。
3.5℃
This is how much temperatures would rise by 2100 even if nations live up to the initial Paris promises to reduce carbon emissions; this rise could still put coastal cities under water and drive over half of all species to extinction.
即使各国兑现巴黎最初承诺的减少碳排放量,到2100年气温的上升量;这种上升仍可能使沿海城市陷入水下,并导致半数以上的物种灭绝。
2℃
To meet this minimum goal, the Agreement requires countries to tighten emissions targets every five years. Even this increase could sink some islands, worse drought and drive a decline of up to a third in the number of species.
为了实现这一最低目标,该协议要求各国每五年收紧一次排放目标。即使这样,排放量的增加也可能导致一些岛屿沉没,更严重的干旱以及物种数量下降三分之一。
1.5℃
This is the most ambitious goal for temperature rise set by the Paris Agreement, after a push by low-lying island nations like Kiribati, which say limiting temperature rise to 1.5℃ could save them from sinking.
这是《巴黎协定》为升温设定的最雄心勃勃的目标,此前,基里巴斯等低地岛屿国家推动了这一目标。基里巴斯表示,将升温限制在1.5摄氏度可以避免下沉。
0.8℃
This is how much temperatures have risen since the industrial age began, putting us 40% of the way to the 2℃ point.
这是自工业时代开始以来,气温的上升量,我们已经达到了2℃的40%。
The baseline here is average global temperature before the start of the industrial age.
这里的基线是工业时代开始之前的全球平均温度。
网友评论