突然发现跟不同地方的人一起用普通话交流,是一件很有趣的事。不但能相互学习,还能纠正自己的语言毛病。因为我们都带着各自的口音。但有时也不免会闹出笑话。
我有一个同事是韶关人。不会听,也不怎么会说粤语。
有一天同事休息,来店里玩。然后我就看她买了一大把各种颜色的朔料软管,坐在那里折星星。
我就走过去跟她说了句:“哇!你好有心机啊!”
然后她就不高兴了。说“我就折个星星而已,怎么就心机了呢?”
我说“我在夸你,怎么还不乐意了呢?”
“心机,怎么就是夸我了呢!”同事反问。
没办法,然后我就跟她解释说在粤语里“心机”是有耐心的意思啊。
同事还一脸疑问,说“可是心机在普通话里不是贬义词吗?” 这下把我也搞晕了,心里在想“心机”在普通话里就没有褒义的意思吗?
然后我的另外一个同事听到了我们的对话,就走过来跟我们解说。哈哈!
“心机”在普通话里是贬义词,是心计的意思;而在粤语里“心机”是耐心的意思。但是这句话在普通话里行不通,会变味。
粤语里“心计”就是心计,等于普通话的心机。
哈哈哈!是不是被我绕晕了。经过这一次我又知道我语法上的错误了。
平时生活中,我觉得我们都是在纠正别人或被别人纠正中。这样不也挺好的嘛!顺便也可以学习几句对方的方言不是吗。
你,有没有试过因为方言而闹出过笑话呢?欢迎留言跟我分享哦~
趣事|粤语式普通话引起的尴尬😅
网友评论