今天的英语新闻精读练习的内容是:
Real But Still Unexplained: Congress Holds Its First UFO Hearing In 50 Years
美国国会50年来首次就不明飞行物举行听证会:真实存在,但仍无法解释
英语原文:
This morning Congress held its first public hearing on UFOs in more than half a century, with top U.S. intelligence officials and members of Congress on both sides of the political aisle agreeing that unexplained aerial phenomena (UAPs) are indeed real, though they still remain a mystery. The House Intelligence Counterterrorism, Counterintelligence, and Counterproliferation Subcommittee — also known as the C3 — held an open hearing on unidentified aerial phenomena (UAPs) followed by a closed, classified briefing. The open portion of the hearing was livestreamed on YouTube.
生词:
Congress 美国国会
hearing n. 听证会
intelligence n. 情报,谍报;情报机构;智力,才智;智能;
intelligence official 情报官员
aerial adj. 空中的,地表以上的;
phenomena n. 现象(phenomenon的复数)
counterterrorism n. 反恐怖主义
counterintelligence n. 反情报
counterproliferation 反扩散
subcommittee n. 小组委员会;
unidentified adj. 未辨别出的,身份不明的;未经确认的;
classified adj. 机密的,保密的;分类的,归类的;
briefing n. 情况介绍会;简报;详细指示,详情介绍
portion n. (某物的)一部分;
livestreamed vt.网络直播
YouTube 油管视频网站
译文对照:
This morning Congress held its first public hearing on UFOs in more than half a century, with top U.S. intelligence officials and members of Congress on both sides of the political aisle agreeing that unexplained aerial phenomena (UAPs) are indeed real, though they still remain a mystery.
今天(2022年5月17日)上午,美国国会举行了半个多世纪以来关于UFO的首次公开听证会。在会上,美国高级情报官员和国会两党议员一致认为,无法解释的空中现象确实存在,但它们仍然是一个谜。
The House Intelligence Counterterrorism, Counterintelligence, and Counterproliferation Subcommittee — also known as the C3 — held an open hearing on unidentified aerial phenomena (UAPs) followed by a closed, classified briefing.
美国众议院情报委员会的反恐、反情报、反扩散(也被称为C3)小组委员会就不明飞行物(UAPs)举行了公开听证会,并在随后举行了闭门、机密的简报会。
The open portion of the hearing was livestreamed on YouTube.
听证会的公开部分在YouTube上直播。
文章原文来自《福布斯》(Forbes), 这里只是截取了文章的一部分进行精读、学习.
我正在进行英语新闻精读学习, 每天一小段,进步日积月累,希望这种方式能帮我唤醒内在沉睡的语言天赋。为我加油吧!
网友评论