美文网首页
仰望星空

仰望星空

作者: 俗世尘沙 | 来源:发表于2023-06-30 16:45 被阅读0次

"The Guardian" view on dark skies: we need them

《卫报》对夜空的看法:我们需要它

Severe light pollution in Britain appears to have fallen, according to the CPRE, the countryside charity. Sadly, though, the overall trend is worrying: human illumination of the planet is growing by 2% a year. This has serious consequences: Disoriented by light, birds die as they migrate over cities: a distressing 100,000 a year succumb over New York City, confused by the illumination of the skyscrapers.

一家名为“英国乡村保护运动”的乡村慈善机构表示,英国严重的光污染情况似乎有所缓解。但遗憾的是,光污染的总体趋势仍然令人担忧:地球上,人类照明正以每年 2% 的速度增长着。而这也会造成严重的后果:鸟类迁徙途经城市上空时,会因光线而迷失方向,最终走向死亡:每年有 10 万只鸟在经过纽约市上空时,因被高楼大厦的照明迷惑而丧命,这一数字令人痛心。

加入会员可查看

Light pollution also has the effect of deracinating humans from what was once a vivid and intense relationship with the night sky. In ancient Babylonia, astronomy was inextricably linked with the development of branches of mathematics, with cosmology and divination, and with the establishment of calendars. Polynesians used a range of methods, including star navigation, to travel prodigious distances across the Pacific.

光污染还割裂了人与夜空曾经那灵动而紧密的联系。在古巴比伦尼亚,天文学与数学分支的发展、宇宙学、占卜学,以及历法的设立有着密不可分的联系。波利尼西亚人运用了包括星图导航在内的一系列方法,最终跨越了广阔无边的太平洋。

加入会员可查看

The stars also brought a wealth of stories to many cultures. The Great Bear, or Ursa Major, was once the Arcadian princess Callisto. After she was raped by the god Zeus she was, in an early example of victim-blaming, transformed into a bear. Her human baby was taken away from her; when he grew up he went out hunting and, not recognising his ursine mother, would have killed her, had they not both been turned into constellations — he the Little Bear, Ursa Minor.***

此外,星星还给诸多文化带来了丰富的故事。大熊座(Ursa Major)原本是阿卡迪亚的公主卡利斯托;后来,天神宙斯强暴了她,但作为受害者的卡利斯托却受到了指责(这也是“指责受害者现象”的早期案例),被变为了一只熊。她的人类儿子也从她身边被带走;后来,儿子长大成人,在一次外出狩猎时,儿子并未认出自己的熊形母亲;要不是后来母子二人都被变为了星座——儿子化作小熊座(Ursa Minor),儿子就会杀了自己的母亲。

加入会员可查看

A watcher of the skies reaches beyond the everyday into awe — or comfort. But whatever we feel when we look up at night, we instinctively feel that we are in the presence of something magnificent, something greater than the mere humdrum. We, just like other animals on Earth, desperately need our dark skies.

天空的守望者往往能超越凡俗,感受到敬畏,亦或是慰藉。不过,无论我们在仰望夜空时感知到了什么,我们都能本能地感受到,我们正身处某个宏伟的存在中,某个比平凡日常伟大得多的存在之中。人类,就和这地球上的其他动物一样,都无比需要头顶的这片夜空。

加入会员可查看

主编:Felicity

品控:Jojo

审核:Cathy

重点词汇

illumination

/ɪˌluː.məˈneɪ.ʃən/

n. 照明,光亮;启迪,启示

近义词:lighting(n. 照明)

例句:The only illumination is the candle in the corner of the room.

近义词:enlightenment(n. 启迪,启发)

搭配短语:spiritual illumination / enlightenment

相关词汇:illuminated(adj. 被照亮的)

搭配短语:the illuminated city at night

migrate

/ˈmaɪ.ɡreɪt/

v.(动物,尤指鸟)迁徙

例句:Swallows migrate south in winter.

相关词汇:migratory(adj. 迁徙的,迁移的)

搭配短语:migratory birds(候鸟)

相关词汇:migrant(n. 迁徙动物,候鸟 )

distressing

/dɪˈstres.ɪŋ/

adj. 使人心痛的,使人痛苦的

相关词汇:distress(v. 使痛苦,使悲伤)

例句:The news has distressed her greatly.

succumb

/səˈkʌm/

v. 因病(或伤)死亡;屈服于,屈从于

搭配短语:to succumb to the reality

英文释义:to die from the effect of a disease or injury

例句:He succumbed to cancer in the end.

deracinate

/dɪˈræsɪneɪt/

v. 根除,把……连根拔起

词根词缀:de-(表示“去除,除掉”)

词根词缀:racine(表示 root “根”)

搭配短语:to deracinate A from B(将 A 与 B 剥离、割裂开来)

astronomy

/əˈstrɑː.nə.mi/

n. 天文学

词根词缀:astro-(表示“与星星或太空有关的”)

相关词汇:astronaut(n. 宇航员),astronomer(n. 天文学家),astronomical(adj. 天文学的)

inextricably

/ˌɪn.ɪkˈstrɪk.ə.bli/

adv. 密不可分地,分不开地

相关词汇:inextricable(adj. 无法分开的,分不开的)

英文释义:impossible to separate

近义词:inseparable(adj. 分不开的,不可分离的)

branch

/bræntʃ/

n.(学科的)分支,分科;树枝

cosmology

/kɑːzˈmɑː.lə.dʒi/

n. 宇宙学

词根词缀:cosmo-(表示“与宇宙相关的”)

divination

/ˌdɪv.əˈneɪ.ʃən/

n. 占卜,预测

calendar

/ˈkæl.ən.dɚ/

n. 历法;日历

文化拓展:历法是为了配合人类日常生活需要,根据天象制订的计算时间的方法。

prodigious

/prəˈdɪdʒ.əs/

adj. 大得惊人的,庞大的

相关词汇:prodigy(n. 奇才,天才)

搭配短语:a musical prodigy

英文释义:very large or powerful and causing surprise

例句:She has a prodigious memory.

搭配短语:a prodigious amount of information

a wealth of

大量的……,丰富的……

近义词:a large amount of

constellation

/ˌkɑːn.stəˈleɪ.ʃən/

n. 星座

awe

/ɑː/

n. 敬畏,景仰

搭配短语:to be in awe of sth.

例句:He's in awe of the vast universe.

instinctively

/ɪnˈstɪŋk.tɪv.li/

adv. 本能地

相关词汇:instinct(n. 本能,天性)

相关词汇:instinctive(adj. 本能的,直觉的)

搭配短语:an instinctive impulse to shout

humdrum

/ˈhʌm.drʌm/

n. 单调,乏味

词性拓展:humdrum(adj. 乏味的,单调的)

近义词:dull(adj. 乏味的,单调的),boring(adj. 乏味的,无聊的)

相关文章

  • 2020-04-04

    我仰望着星空 星空该仰望谁呢?

  • 仰望·星空

    想看你笑 笑魇如花 荡漾起心中幸福的涟漪 想遇见你的释放 气质非凡 点亮我们梦想前方的路 想和你拥抱 相濡以沫 融...

  • 白雾五十一

    席主席说“仰望星空,脚踏实地。”说的太好了。 从不仰望星空的人会茫然,迷路,掉进迷途之坑;仰望星空...

  • 仰望星空,脚踏实地

    仰望星空 我仰望星空, 它是那样辽阔而深邃; 那无穷的真理, 让我苦苦地求索追随。 我仰望星空, 它是那样庄严而圣...

  • 仰望星空

    仰望星空,黑夜泼墨,涂抹着梦的心事。 仰望星空,星儿闪烁,眨着失眠的迷离。 仰望星空,月静安然,凝眸处清辉如纱。 ...

  • 仰望星空

    踮起脚尖仰望星空,企图触摸月亮; 躺在草坪仰望星空,只想欣赏星星。 ...

  • 仰望星空——读《大脑的奥秘》

    仰望星空 ...

  • 2017-08-08

    仰望星空

  • 星空

    仰望星空

  • 星空

    小颜你丫 仰望星空,那一角落是最美。 仰望星空,那一角落是最亮。 仰望星空,那一角落是真挚。 仰望星空,哪一角落是...

网友评论

      本文标题:仰望星空

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/czctudtx.html