心境恬淡,绝虑忘忧
(The mood is quiet, never worry and forget the worry)
【原文】
人心有个真境,非丝非竹而自恬愉,不烟不茗而自清芬。须念净境空,虑忘形释,才得以游衍其中。
(The heart has a real environment, not silk is not bamboo and from the quiet joy, not smoke ,not tea and from the light fen. Must read the empty, forget the form, to enjoy it.)
【大意】
人只要在内心维持一种真实的境界,根本不需要美妙音乐来调剂生活,就会自然感到舒适愉快,同时也不需要焚香烹茶,就能使满室飘散着清香之气。只有使心中有真实感受,而且思想纯洁、意境空灵,就会忘却一切烦恼,超脱形骸困扰之外,才能使自己优哉游哉地生活在乐趣中。
【学究】
物我两忘时,是何种状态?
那就是一种怡然自在,淡然清幽的状态。人因为需要承载太多的物质和情感,就会生发出很多莫名的事情,导致身体内在被事情所占据,就无法放空内在,获得轻松。正像一首船,装满东西和不装东西,在大海中运行,是截然不同的两种状态。
内心没了占位,就会轻松自在。
网友评论