美文网首页
古诗三首的翻译

古诗三首的翻译

作者: 玲珑王祈程 | 来源:发表于2023-09-16 22:34 被阅读0次

  山行    我在寒冷的山上走在弯弯曲曲的石子路上,在白云产生的地方有一户人家,我停下车是因为喜爱这枫林的夜晚。被霜打过的枫叶比二月的花更红。

  赠刘景文  荷叶已经没有擎雨盖了,菊花已经凋谢了。这是一年四季最好的景色,你一定要记住,最是橙子黄了,橘子绿了的时候。

  夜书所见  梧桐树叶在寒风中给我送来了寒冷的声音,江上的秋风勾起了我对家乡的思念。我听见有儿童在挑蟋蟀玩,我家乡的孩子,是不是也在玩蟋蟀呢?在深夜的时候一户人家的篱笆里有一盏灯正在亮着。

相关文章

  • 古诗翻译

    《池上》一个小孩儿划着小船,去偷偷的采莲。不知道去隐藏自己的踪迹,水面上的浮萍留下了一道痕迹。 《小池》泉眼没有声...

  • 《望月怀远》:以月寄情之精品

    应文友相邀,用英文试着翻译了这首古诗。 翻译古诗的首要工作是对古诗的理解。张九龄的这首《望月怀远》主旨深远,暗喻连...

  • 古诗翻译001

    野望王绩东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。 王绩是“...

  • 古诗翻译探讨

    对于古诗,任何一个受过教育的现代中国人都会印象深刻。这一方面是因为其和现代汉语的巨大差异,另一方面是由于普遍的审...

  • 英译劫 | 如何把《鹊桥仙》中的东方爱情翻译给老外听?

    诗词温故:以诗人心读诗人诗,古诗的正确打开方式。 对古诗来说,每一次翻译,就是一次劫难。 在英语翻译方面,这首词面...

  • 古诗文翻译

    至诚之道,可以前知。国家将兴,必有祯祥。国家将亡,必有妖孽。 It is an attribute of the ...

  • 古诗搞笑翻译1

    1. 床前明月光 疑是地上霜 ...

  • 古诗翻译—陶渊明《饮酒》

    我曾经也带着爱国的深情,流连于仕途和官场,但始终没有找到心中的明君。 如今,我把家安在乡间,周围有亲切的乡亲邻居,...

  • 6月25日

    今天一天都在琢磨如何翻译古诗,看网课老师的翻译很轻松,自己翻译起来却有点难。以前不屑于翻译诗歌,觉得这是对诗的一种...

  • 2017-09-22

    常家瑞学生表现: 本节课任务:让学生抄写了一遍古诗三首的第二首和第三首,并翻译出来,学生能翻译出来古诗文的大致...

网友评论

      本文标题:古诗三首的翻译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cztivdtx.html