读《论语》第七章:述而篇〈7.16〉
衣者郭郭
【原文】
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱(gōng)而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
【注释】
①曲肱:肱(gōng),胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即弯着胳膊。
【翻译】
①孔子说:“吃的是粗食,喝的是冷水,弯起手臂做枕头,这样的生活也有乐趣啊!用不正当的手段得来的富贵,对我就好像浮云一样。”(傅佩荣《人能弘道》)
②孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
【解读】
孔子极力提倡“安贫乐道”,认为有理想、有志向的君子,不会总是为自己的吃穿住而奔波的,“饭疏食饮水,曲肱而枕之”,对于有理想的人来讲,可以说是乐在其中。同时,他还提出,不符合于道的富贵荣华,他是坚决不予接受的,对待这些东西,如天上的浮云一般。这种思想深深影响了古代的知识分子,也为一般老百姓所接受。
本章绝不是说吃粗食、喝冷水就等于快乐,重要的是另有快乐的来源,它是由内而发的。我们知道,人通常愈得意愈成功,外在的考虑就愈多。如此一来,内在能发出来的力量就愈小。
“不义而富且贵,于我如浮云”,富贵怎么来就会怎么去,只有做该做的事,人生才会充实。

网友评论