美文网首页好书共读文穴书论读书
以小说家的想象力,贯彻人类世界的无限可能

以小说家的想象力,贯彻人类世界的无限可能

作者: 文穴LCAVE | 来源:发表于2018-11-04 18:48 被阅读9次

    故事梗概

    认识厄苏拉是因为她的一部《地海传奇》,而这部《变化的位面》其实也没有逃离对生死和幻梦的追逐。小说以《格列夫游记》式的国家百科书风格为读者展现了作者想象中的各个位面(国家也好、大陆也好)。

    小说开头将背景设置在机场,而最后小说亦是从机场的背景中结束。带着科幻小说的影子,小说讲述了主角利用席达发明的位面转移法来到不同位面并进行游览和探索的故事,小说中所谓的位面其实与飞机是同一个词,都叫(Planes)。但是显然席达所“发明”的位移转换器其实不过是机场的一个等待区座椅,从小说的设定中,通过这种座椅,人们可以穿梭在不同的位面,比多啦A梦的任意门似乎还要方便一点。

    除却不同的旅行方式设定,小说其实就是幻想中的列国游记,其中有因为基因重组问题而导致问题连连的伊斯拉克,里面的女侍身上竟然有百分之四的玉米基因,而且身上拥有重组基因的人不知道自己生下来的孩子会变成什么,而路边的看似小孩的生物其实本性是鸡。

    而之后的一篇“社会性梦境”更是以一种纪实报告的姿态来讲述一个共享梦境的族群的生活,另外还有“恩纳·穆穆伊的语言”这篇,从语言的角度讲述了这个民族放射性的语言特色,小说如此写道,如果英语是蛇形语言只有一个方向,那么这个种族的语言就仿佛海星,只有上下之分没有方向之分(这不由地让我想起泰德·姜的《你一生的故事》)。

    其后小说还继续呈现了许多位面,其中带些恐怖色彩的位面当属不朽者之岛,这里的“不朽者”因为被带病毒的苍蝇叮咬之后变成僵尸,长生不老但是肢体却腐朽残断,只能像树木一样活着,而且一旦被贪婪的人埋葬在地下千年还会变成钻石。最终小说在位面的转换中结束,主角就此登上了飞机去往了芝加哥……


    短评

    认识这位作者其实是因为她的奇幻巨作《地海传奇》。《地海传奇》虽然比起《哈利波特》来有些沉闷,神奇的生物不多,而且魔法也比较单一,但是对人性的思考却远远超出了一般的奇幻小说。这恐怕和她本人对于《道德经》中的大小、生死辩证的熟悉有关。而这部小说则以格列夫游记式的方式,为读者陈列了作者心中对于人类世界的每一种幻想,并在科技、习俗、建筑、语言、政治、生死等等各个方面进行拓展,并构建出了一个个独特的“位面”。

    其实这也是科幻的一种比较基础的形式。想象着在单一的人类发展平面之外存在其他类人类的智慧其实不过也就是幻想对于现实生活的一种扭曲和改造,厄苏拉的这本小说没有逃脱这种基础的探索模式,比如由于随意动用基因工程来改造人类的伊斯拉克,最后人变得不再像人,基因改造造成了基因混乱,物种之间的乱序造成了整个位面的混乱,连自己的后代能不能像人一样生活都成了一个问题。

    除了科技,小说中同样有对语言的思考,例如海星式的语言。在厄苏拉的幻想下,语言或许有另一种发展模式,它的所有意义都会随着语境而发生极大的变化,且有多线性的发展倾向,但是这样的语言是否能被使用蛇形语言的人所认知却同样被小说家打上了一个问号。

    除此之外,厄苏拉还描画了名为“大快乐”的公司对一个原始岛位面的商业化干预,使得一个原始部落彻底沦为商业化跨国公司的服务机构,显然这样的描绘只不过是小说家放大了人类现实中的问题,然而去掉了商业化的原始岛却不再能吸引游客其实反过来也讽刺了人类自身“叶公好龙式”的荒诞,后面的“永醒之岛”以及“不朽者之岛”则也以同样的方法对人类的贪婪进行了警示式的书写。

    总的来说这部小说可能是厄苏拉的“机场”之作,诚然这一个个国度式的位面让人觉得有趣但同时又难免让人觉得疲倦,更像是一篇篇随性的短篇集合成的集子,而且小说译者也并没有给小说加分多少,文字反而让人读起来有些生硬,但总的来说,这依旧算是一部适合用来打发时间的作品。

    图片来自网络

    相关文章

      网友评论

        本文标题:以小说家的想象力,贯彻人类世界的无限可能

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dakdxqtx.html