美文网首页
札记 | 论舔狗不得house

札记 | 论舔狗不得house

作者: 温泉堡 | 来源:发表于2018-11-26 19:47 被阅读151次

    The second  circle is that of love. The Charlus-Jupien encounter makes the reader a party to the most prodigious exchange of signs. To fall in love is to individualize someone by the signs he bears or emits. It is to become sensitive to these signs, to undergo an apprenticeship to them (thus the slow individualization of Albertine in the group of young girls). It may be that friendship is nourished on observation and conversation, but love is born from and nourished on silent interpretation. THe belove appears but the multiplicity of souls or worlds in each of them. To love is to try to explicate, to develop these unknown worlds that remain enveloped within the beloved. This is why it is so easy for us to fall inlove with women who are not of our "world" nor our type.

    —— Proust and Signs

    富家公子爱上贫女和屌丝舔女神是一个道理,没有交集却能孕育最原生的爱。过于熟悉的人之间只有友情和亲情,当他者的世界敞开后,种种骚动也自然消失。舔狗最大的错误,就是所有的行为一直在强化这一距离。富家公子看不懂贫民女生的世界,但女神看舔狗看得明白透彻。

    屌丝不懂的是,为何女神身边的男性友人可以做到不对她动心。这种想法显然是不把女神当人看。能够自在交谈的朋友,不论男女,总是需要的。粉丝与偶像,即崇拜的距离是最远的,想和女神交朋友,首先就要忘掉女神这个词。

    但悖论在于,一旦进入这种触手可得的关系,舔狗那最纯粹的爱就消失了。人就是矛盾的动物,求之不得死去活来虽然痛苦,到手却又怅然若失。初恋被怀念的原因即在于此。越是熟练,越是乏味。最终,舔狗是不得house的,因为舔本身就是乐趣。而能得house的,也就不再是舔狗了。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:札记 | 论舔狗不得house

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dcciqqtx.html