陵阳送客
许浑
南楼送郢客,西郭望荆门。
凫鹄下寒渚,牛羊归远村。
兰舟倚行棹,桂酒掩余樽。
重此一留宿,前汀烟月昏。
【注解】
1. 南楼:此指宣州开元寺南楼。
2. 陵阳:这里指的是西陵山的南面。乌程之西陵乃吴太子葬处,郡城在其南,故往往以陵阳名之。
3. 郢客:郢州人。郢州,今钟祥为治所,西魏始置,元升安陆府,明嘉靖十年(1531年),升安陆州为承天府。另一郢州在隋以前一般指后来的鄂州,治所在今武汉市武昌。南朝宋从荆、湘、江、豫四州析置。隋灭陈,改为鄂州。故在隋统一前的数十年间,两郢州并存,相去亦不远。
4. 西郭:西边外城。《左传·襄公十八年》:“﹝十二月﹞己亥,焚 雍门 及西郭、南郭。”
5. 荆门:指荆州。今湖北江陵。唐王维 诗:“所思竟何在?悵望深荆门。” 赵殿成笺注:“唐人多呼荆州为荆门。文人称谓如此,不仅指荆门一山矣。”
6. 凫鹄:凫和鹄。凫,俗称“野鸭”,似鸭,雄的头部绿色,背部黑褐色,雌的全身黑褐色,常群游湖泊中,能飞。鹄,通“鹤”。鸟名。鹤科各种禽类的泛称。
7. 寒渚:寒天水中的小块陆地。南朝宋鲍照《野鹅赋》:“立菰蒲之寒渚,託隻影而为双。”
8. 唐杜牧诗:“鳧鵠下寒渚,牛羊归远村。”
9. 前汀:前面水中的小洲。
10. 烟月:云雾笼罩的月亮;朦胧的月色。唐张九龄 诗:“林园事益简,烟月赏恒餘。”后蜀鹿虔扆 词之一:“烟月不知人事改,夜阑还照深宫。”宋秦观词:“汎五湖烟月,西子同游。”
简书:
在外城的南楼中设宴送别郢州来的客人,向西边荆门的方向放目一望。(此联写西郭南楼送客)
凫和鹄盘旋着在寒渚中飞下,牛和羊也开始返回远方的小村子了。(此联写天空和地上的远景,动态,闲野之趣也)
岸边的兰舟懒洋洋地倚傍着划水的木浆,船中的酒杯中还残留着芳香的桂酒。(此联写水岸边的近景,静态,舟棹之乐也)
朦胧月色中,将再次留宿于前面的小洲中了。(此联写也美丽的夜景,表达了对此地的无限爱怜之意)
网友评论