美文网首页
【阅读理解】07-27 英国一喵星人确诊新冠

【阅读理解】07-27 英国一喵星人确诊新冠

作者: 2c82b926f368 | 来源:发表于2020-07-28 06:25 被阅读0次

最近研究了一下英国的各大报纸,发现腐国媒体有时候还挺有意思,随便看几眼标题都是这样婶儿的:

首先是热衷评论各国首脑,比如万一川普落选后不肯离职咋办呀,分析分析鲍里斯的肥胖战略啊,真的非常……忧国忧民

Source: The Guardian / 卫报

腐国人民是为了自由放飞自我而发展出“反面具教”的啦

The Telegraph / 每日电讯报

以及,前几天占满各大报纸头版头条的针对西班牙入境旅客的14天隔离政策,才两三天的功夫,又变成了10天,别说我等吃瓜群众,腐国人民自己也搞懵逼了

The Telegraph / 每日电讯报

但是今天咱们要说说这一条,英国的第一例宠物猫确诊新冠

(Source:https://www.bbc.co.uk/news/health-53552557)

在英国,一只宠物猫的冠状病毒毒株经测试呈阳性,该病毒可引起当前的大流行。

专家说,这是英国首例确诊的动物感染病例,但这并不意味着这种疾病正在通过宠物传播给人们。

人们认为这只猫从其主人那里感染了冠状病毒,该主人先前对该病毒进行了阳性检测。 两者现在都已恢复。

卫生官员强调,此案非常罕见,不必触发安全警报。

英国首席兽医官克里斯蒂娜·米德米斯特(Christine Middlemiss)表示:“这是非常罕见的事件,迄今为止,发现的受感染动物仅表现出轻微的临床体征,并在几天之内恢复。

“没有证据表明宠物会直接将病毒传播给人类。我们将继续密切监视这种情况,并在情况发生变化时向宠物主人更新指导。”

英格兰公共卫生卫生保护负责人伊冯·道尔(Yvonne Doyle)建议人们定期洗手,包括在接触动物之前和之后都要洗手。

如果宠物曾经与确诊病人有过接触,动物的皮毛可能会在一段时间内携带病毒。

一位私人兽医最初诊断出猫疱疹病毒-一种常见的猫呼吸道感染-但作为研究计划的一部分,还对该样品进行了Sars-Cov-2的检测。

在欧洲,北美和亚洲的其他国家,宠物中确诊病例的数量很少。

英国兽医协会主席丹妮拉·多斯·桑托斯(Daniella Dos Santos)表示:“我们对患有新冠或有症状自我隔离的宠物主人的建议仍然是限制与宠物的接触,以作为预防措施并保持良好的卫生习惯,包括定期洗手。

“我们还建议,确诊或疑似患病的主人应尽可能将猫保持在室内,但前提是猫猫要乐于待在室内。某些猫由于压力相关的医疗原因而不能在室内呆。”

这篇短文里基本包括了常用的一些新冠肺炎相关的英语表达,掌握这些,日常讨论聊天简短写作应付起来应该是没问题的

1. 新冠病毒

 Covid-19

 Coronavirus

novel coronavirus(2019-nCov) - 不常用

the Pandemic - 前期经常使用 epidemic,两者都表示传染病,简单的区别是 epidemic 传染范围相对较小,几个城市或几个国家,死亡人数也相对较少,Pandemic通常造成全球性影响

2. 诊断

确诊 test positive

确诊病例 confirmed case

疑似病例 suspected case

轻症 mild clinical sign

重症 critical condition

症状 symptom

3. 

感染 infection 

传播 transmit

传染 spread

爆发 outbreak

4.

隔离 quarantine 

自我隔离 self-isolation

封城 lockdown

封关 close the border

5.

疫苗 Vaccine

个人防护用品 PPE - personal protective equipment 

医疗物资 medical supplies

口罩 face mask/face covering

一次性手套 disposable gloves

护目镜 goggles

防护服 protective clothing/suits

*版权声明:本文文字为安妮原创,转载前请联系授权;视频素材来自网络,如有侵权请联系删除

相关文章

网友评论

      本文标题:【阅读理解】07-27 英国一喵星人确诊新冠

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ddvqlktx.html