小雅.鹿鸣

作者: 卿真 | 来源:发表于2022-05-20 06:59 被阅读0次

《小雅·鹿鸣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,是《小雅》的首篇。这是一首宴饮诗,历来对其主旨多有争论,大致有美诗和刺诗两种意见。全诗三章,每章八句,歌唱主人的敬客,嘉宾的懿德,以及宴享活动对人心的维系作用。从内容上看正大平直,从风格上说中和典雅,既丰腴又婉曲,一派祥和气象,特别是开篇以鹿鸣起兴,清新质朴。

作品名称

小雅·鹿鸣

作品别名

鹿鸣

作者

无名氏

创作年代

西周

作品出处

《诗经》

注释译文创作背景作品鉴赏后世影响

作品原文

小雅⑴·鹿鸣

呦呦鹿鸣⑵,食野之苹⑶。我有嘉宾⑷,鼓瑟吹笙⑸。吹笙鼓簧⑹,承筐是将⑺。人之好我,示我周行⑻。

呦呦鹿鸣,食野之蒿⑼。我有嘉宾,德音孔昭⑽。视民不恌⑾,君子是则是效⑿。我有旨酒⒀,嘉宾式燕以敖⒁。

呦呦鹿鸣,食野之芩⒂。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛⒃。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。[1]

注释译文

词句注释

⑴小雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。小雅部分今存七十四篇。

⑵呦(yōu)呦:鹿的叫声。朱熹《诗集传》:“呦呦,声之和也。”

⑶苹:藾蒿。陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》:“藾蒿,叶青色,茎似箸而轻脆,始生香,可生食。”

⑷宾:受招待的宾客,或本国之臣,或诸侯使节。

⑸瑟:古代弦乐,“八音”中属“丝”。笙:古代吹奏乐,属“八音”之“匏”。

⑹簧:笙上的簧片。笙是用几根有簧片的竹管、一根吹气管装在斗子上做成的。

⑺承筐:指奉上礼品。承,双手捧着。《毛传》:“筐,篚属,所以行币帛也。”将:送,献。

⑻周行(háng):大道,引申为大道理。

⑼蒿:又叫青蒿、香蒿,菊科植物。

⑽德音:美好的品德声誉。孔:很。昭:明。

⑾视:同“示”。恌(tiāo):同“佻”,轻薄,轻浮。

⑿则:法则,楷模,此作动词。

⒀旨:甘美。

⒁式:语助词。燕:同“宴”。敖:同“遨”,嬉游。

⒂芩(qín):草名,蒿类植物。

⒃湛(dān):深厚。《毛传》:“湛,乐之久。”[2][3][4][5][6]

白话译文

一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。

一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好宾客,品德高尚又显耀。示人榜样不轻浮,君子纷纷来仿效。我有美酒香而醇,嘉宾畅饮乐逍遥。

一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。我有美酒香而醇,嘉宾心中乐陶陶。[2][3]

创作背景

《小雅·鹿鸣》是周王宴会群臣宾客时所作的一首乐歌。《毛诗序》云:“《鹿鸣》,燕群臣嘉宾也。既饮食之,又实币帛筐篚,以将其厚意,然后忠臣嘉宾,得尽其心矣。”针对历史上不同的看法,邓庆红从主题和成诗时间进行考证,认为《小雅·鹿鸣》的成诗时间当在西周中后期的周宣王时代,故而应为强调“等级观念及宗族团结”的美诗。此诗是对君王“燕群臣嘉宾”之和乐盛况的描绘。[3][4]

作品鉴赏

整体赏析

《小雅·鹿鸣》是《诗经》的“四始”诗之一,是古人在宴会上所唱的歌。据朱熹《诗集传》的说法,此诗原是君王宴请群臣时所唱,后来逐渐推广到民间,在乡人的宴会上也可唱。

全诗共三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴。在空旷的原野上,一群糜鹿悠闲地吃着野草,不时发出呦呦的鸣声,此起彼应,十分和谐悦耳。诗以此起兴,便营造了一个热烈而又和谐的氛围,如果是君臣之间的宴会,那种本已存在的拘谨和紧张的关系,马上就会宽松下来。故朱熹《诗集传》认为,君臣之间限于一定的礼数,等级森严,形成思想上的隔阂。通过宴会,可以沟通感情,使君王能够听到群臣的心里话。而以鹿鸣起兴,则一开始便奠定了和谐愉悦的基调,给与会嘉宾以强烈的感染。

此诗自始至终洋溢着欢快的气氛,它把读者从“呦呦鹿鸣”的意境带进“鼓瑟吹笙”的音乐伴奏声中。《诗集传》云:“瑟笙,燕礼所用之乐也。”按照当时的礼仪,整个宴会上必须奏乐。《礼记·乡饮酒义》云:“工入升歌三终,主人献之。笙入三终,主人献之。间歌三终,合乐三终,工告乐备,遂出。……知其能和乐而不流也。”据陈澔注,乐工升堂,“歌《鹿鸣》、《四牡》、《皇皇者华》,每一篇而一终。三篇终,则主人酌以献工焉。”由此可知,整个宴会上是歌唱以上三首诗,而歌唱《鹿鸣》时又以笙乐相配,故诗云“鼓瑟吹笙”。乐谱虽早已失传,但从诗的语言看,此诗三章全是欢快的节奏,和悦的旋律,同曹操《短歌行》相比,曹诗开头有“人生苦短”之叹,后段有“忧从中来,不可断绝”之悲,唯有中间所引“鹿鸣”四句显得欢乐舒畅,可见《诗经》的作者对人生的领悟还没有曹操那么深刻。也许因为这是一首宴飨之乐,不容许杂以一点哀音吧。

诗之首章写热烈欢快的音乐声中有人“承筐是将”,献上竹筐所盛的礼物。献礼的人,在乡间宴会上是主人自己,说见上文所引《礼记》;在朝廷宴会上则为宰夫,《礼记·燕义》云:“设宾主饮酒之礼也,使宰夫为献。”足可为证。酒宴上献礼馈赠的古风,即使到了今天,在大宾馆的宴会上仍可见到。然后主人又向嘉宾致辞:“人之好我,示我周行。”也就是“承蒙诸位光临,示我以大道”一类的客气话。主人若是君王的话,那这两句的意思则是表示愿意听取群臣的忠告。诗之二章,则由主人(主要是君王)进一步表示祝辞,其大意则如《诗集传》所云:“言嘉宾之德音甚明,足以示民使不偷薄,而君子所当则效。”祝酒之际要说出这样的话的原因,分明是君主要求臣下做一个清正廉明的好官,以矫正偷薄的民风。如此看来,这样的宴会不徒为乐而已,它也带有一定的政治色彩。三章大部与首章重复,唯最后几句将欢乐气氛推向高潮。末句“燕乐嘉宾之心”,则是卒章见志,将诗之主题深化。也就是说这次宴会,“非止养其体、娱其外而已”,它不是一般的吃吃喝喝,满足口腹的需要,而是为了“安乐其心”,使得参与宴会的群臣心悦诚服,自觉地为君王的统治服务。[2]

名家点评

宋代黄震《黄氏日钞》:“朱曰:‘于朝曰君臣焉,于燕曰宾主焉。先王以礼使臣之厚,于此见矣。’”[6]

后世影响

《小雅·鹿鸣》作为早期的宴会乐歌,后来成为贵族宴会或举行乡饮酒礼、燕礼等宴会的乐歌。东汉末年曹操还把此诗的前四句直接引用在他的《短歌行》中,以表达求贤若渴的心情。及至唐宋,科举考试后举行的宴会上,也歌唱《小雅·鹿鸣》之章,称为“鹿鸣宴”,可见此诗影响之深远。[2][3]

思:互相成就,互相唱和,在互利共赢中前行!

相关文章

  • 如今不再有鹿鸣

    今天读《诗经》里的《小雅•鹿鸣》,感慨如今不再有鹿鸣,鹿鸣是啥样子,只有去《诗经》里寻找。 《小雅·鹿鸣》是《诗经...

  • 宴饮是一种仪式

    《诗经》解读25:小雅·鹿鸣——宴饮是一种仪式 小雅·鹿鸣 ——宴饮是一种仪式 【原文】 呦呦鹿鸣①,食野之苹②。...

  • 关于写字NO.24

    小雅·鹿鸣之什

  • 小雅 鹿鸣

    七月的徐州,雨水丰沛,上午还是好好的,下午就不知道从哪飘来一顿乌云,之后便是瓢泼大雨。待在家里,读着朋友推荐的小诗...

  • 小雅.鹿鸣

    《小雅·鹿鸣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,是《小雅》的首篇。这是一首宴饮诗,历来对其主旨多有争论,...

  • 诗经中常用的典故

    【鹿鸣】【食苹鹿】 【释义】 《诗·小雅·鹿鸣》:“呦呦鹿鸣,食野之苹。” 毛 传:“呦呦然鸣而相呼,恳诚发乎中,...

  • 诗经

    诗经·小雅·鹿鸣 呦呦鹿鸣,食野之芩。 我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。

  • 一切情感尽在请你吃饭中……

    晨练第517天:灵式呼吸 读经第397天: 诗经·小雅·鹿鸣 终于读到小雅,好开心,光是听这名字就美呆了。鹿鸣,在...

  • 小雅·鹿鸣之什·鹿鸣

    大家好,我是红梅,一名国学礼仪的爱好者和分享者。每天读诗五分钟,生活如诗般美好,今天我们继续学习《诗经》。 我们都...

  • 读《小雅·鹿鸣》

    呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。 呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德...

网友评论

    本文标题:小雅.鹿鸣

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/deoxprtx.html