作者:Alice的学习笔记
今天要听的是来自美国的一首童谣,名字叫《Row Row Row Your Boat》,也叫《划船曲》。
歌词
背景
据说,这首歌最初是来自美国的一位吟游诗人,发表于1852年。虽然后来被改编成一首欢快的划船歌,但与这首诗原本表达的意思相去甚远。
根据维基百科上的解释,这首歌的歌词是对人生艰难抉择的隐喻。
歌中描绘的沿着小溪游行的意象,暗示了自由意愿和人生选择中的阻碍。其中第三句则是给出了一种态度:在面对挑战和困难的时候,我们应该从容不迫,面对开心的事则要尽情开怀。
最后一句,“Life is but a dream”,“人生不过是一场梦”,是最有意义的。在宗教中,人的生命和肉体,与我们说的梦想有着同等的价值;当一个人半梦半醒,分不清现实和梦境时,就有了烦恼。
另外,在搜集资料的过程中,Alice发现在小说《Alice's Adventures in Wonderland》中也有一首诗,最后几句有异曲同工之妙:
中文翻译为:
Alice没有详细了解过美国19世纪50年代的历史,所以也无法准确解读那位吟游诗人所想表达的诗歌中的含义。
但是我很喜欢这首歌欢快的曲调和充满活力的歌词,有一种“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”的感慨。
Wiki的歌词解说中说到:
也把这句话送给大家,毕竟花有重开日,人无再少年。希望大家都莫负好韶光~
词组
-
row
作名词可表示一行,一排等,作动词可表示划船,划船运送。 -
gently
副词,温柔地,缓缓地,和缓地。
The path ran gently down to the sea.
这条小路平缓地向大海延伸。
……leaves moving gently in the breeze
在微风中缓缓飘动的树叶 -
stream
作名词可表示(烟,气,液体的)流,股,也可表示小河,小溪,英文解释为:A stream is a small narrow river. -
merrily
副词,轻快地,愉悦地,形容词是merry,表示开心的,愉悦的,比如我们说的圣诞节快乐,“Merry Christmas!” -
but
除了表示但是,也可以表示only的意思。
This is but one example of what can happen when things go badly wrong.
这只不过是在倒霉的时候会发生的那种事情。
如果你感兴趣,欢迎来Alice的学习笔记,和我一起学习,也欢迎大家分享学习心得和体会。
网友评论