美文网首页Nursery Rhymes系列
Nursery Rhymes No.1 - Little Sta

Nursery Rhymes No.1 - Little Sta

作者: Alice爱学习 | 来源:发表于2021-04-17 13:39 被阅读0次

作者:Alice的学习笔记

          今天要和大家分享的这首儿歌,是我们小时候经常挂在嘴边的《小星星》

          “一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星,挂在天空放光明,好像许多小眼睛”

                        那么,它的英文版你会唱吗?一起来看看吧!

歌词

               𝓣wink, 𝓽winkle, 𝓵ittle 𝓼tar,              一闪一闪小星星
               How I wonder what you are?           究竟何物现奇景
               Up above the world so high,            远浮于世烟云外
               Like a diamond in the sky.              似若钻石夜空明

               𝓦hen the 𝓫lazing 𝓼un is 𝓰one,         烈阳燃尽宙合静
               When he nothing shines upon,          落日不再星河清
               Then you show your little light,          晶晶灵灵挂夜空
               Twinkle, twinkle, all the night.           一闪一闪总不停

               𝓣hen the 𝓽raveller 𝓲n the 𝓭ark,         漂泊游子夜中停
               Thanks you for your tiny spark,         浅淡火光伴你行
               He could not see where to go,          漫漫长夜路何寻
               If you did not twinkle so.               若无星斑亮莹莹

               𝓘n the 𝓭ark 𝓫lue 𝓼ky you 𝓴eep,        深蓝夜空你身影
               And often through my curtains peep,    时常窥过我帘屏
               For you never shut your eye,           从未合上你眼睛
               'Till the sun is in the sky.               直到太阳又现形

               𝓐s your 𝓫right and 𝓽iny 𝓼park,         因你聪伶浅光领
               Lights the traveller in the dark,          照亮游子夜中行
               though I know not what you are,         我仍不懂你何物
               𝓣winkle, 𝓽winkle, 𝓵little 𝓼tar.            一闪一闪小星星

中文翻译来自:王雨然【著名童话作家、翻译家】

背景

这是一首著名的英文摇篮曲(lullaby)

歌词来自英国诗人\ Jane\ Taylor\ 所做的诗《The\ Star》

收集于诗集——《Rhymes\ for\ the\ Nursery》

歌词一共有五节(stanza),大家比较熟悉的就是第一节。

旋律最早是来自法国的童谣——

《Ah!\ vous\ dirai-je, \ maman》(啊,妈妈我要对你说),

有很多作曲家对其进行过改编,最著名的就是莫扎特创作的——

《Twelve\ Variations\ on\ “Ah\ vous\ dirai-je, Maman”》

(12个变奏曲,作品第265号)。

单词

  • lullaby
    摇篮曲,催眠曲

  • twinkle
    闪烁,闪耀,英文解释为:
    If a star or a light twinkles, it shines with an unsteady light which rapidly and constantly changes from bright to faint.

  • blazing
    炙热的,炎热的

  • spark
    火花,火星

  • peep
    从隐蔽处隐现,微微露出;瞥,偷看,窥视,可做动词或名词。
      Dave took a quick peep at the last page.
      戴夫迅速地瞟了一眼最后一页。
      Purple and yellow flowers peeped up between rocks……
      岩石间隐约可见紫色和黄色的花儿。

  • shut
    合上,闭上(眼睛,嘴巴等)

结语
以上就是儿歌系列第一篇的笔记内容,这首歌中Alice最喜欢的两句就是:

“Up\ above\ the\ world\ so\ high,\ like\ a\ diamond\ in\ the\ sky”

“远浮于世烟云外,似若钻石夜空明”

“In\ the\ dark\ blue\ sky\ you\ keep,\ and\ often\ through\ my\ curtains\ peep”

“深蓝夜空你身影,时常窥过我帘屏”

是不是很有诗词中的意境?

如果你对这系列的内容感兴趣,

欢迎和我一起学习,也欢迎分享学习心得和体会。

相关文章

网友评论

    本文标题:Nursery Rhymes No.1 - Little Sta

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mypulltx.html