虚实

作者: 小王爷77 | 来源:发表于2020-03-24 21:57 被阅读0次

昨晚做了一个有趣的梦。

前两天我看美剧时,我爸漫不经心地讽刺我说「天天看外国影,你看不看得懂?」我回答「电影有中英文字幕的。」结果他脱口而出「读了十几年的书,连英文都不会说。」正沉迷电影起劲的我,抬起头瞥见他表情轻佻的模样,仿佛被人戳到痛处般立马弹跳起来,我的火蹭就上来了,结果我们发生了激烈的争执。

我的坏情绪持续了很久也没散去,可能是日有所思,夜有所想。

梦中的场景很模糊,以至于我想不起其他故事情节,只记得我和外国人在进行交流,沟通十分困难,我连一个英文句子都搭建不起来,脑海里想到了某个单词,连在一起语法正确与否也不得而知,犹豫着要不要表达出来,怕语法结构出错让对方更加不知所云,我急忙拿出手机在翻译App上捣鼓了半天......

这个梦心酸又可悲。

但是梦中的感受却是那么真实,平常我在校园里看见许多留学生心里极度渴望去打招呼,期待自己能像中文一样流利地和外国人交流,像老朋友般。可我的词汇量少得可怜,这种感觉实在不能更糟糕了。

我的英文表达能力有多差呢?

比如,我和外国人搭乘同一间电梯,恰好我在电梯按钮旁,我想帮忙就只会说「Which floor?」却想不出完整的句子去说「Which floor are you going to?」

之前有幸去广交会实习,参观者用英文问我「How to get to

the subway station?」我只能简单回答「Go straight,and turn left.」词汇量太少导致我表达不具体,他们用懵懂的眼神看我时,我真痛恨自己英文表达能力不好。

梦里的我想到一种挺别致的提高英语能力的方法——将我生活中所想所说的每一句汉语都想一下如何转换成英文去表达,然后利用网络等工具查询正确语法结构,最后反复记住它。

《倾耳侧听》

醒来后我像被浇了一盆凉水一样清醒。思来想去觉得这种方法挺有可行性的,久而久之,它能提高我组织英文句子的水平,不仅提高效率又能熟练化。

如果你觉得我梦中的方法很好,建议可以试试。一定要坚持复坚持,才会有效果;只要放弃一次,就全完了,因为这成了习惯。任何事情都是如此。

相关文章

  • 精进玉衡-深圳徐和堂2020年11月第1期

    丽萍讲解-中基之病机 一:邪正盛衰 1:虚实病机 (1)虚实病机 (2)虚实变化 - 虚实错杂;-虚实转化 - ...

  • 《华杉讲透孙子兵法》(虚实篇)

    敌人有虚实,我也有虚实 “虚实”,需要注意的是敌人有虚实,我也有虚实。敌人有弱点,我也有弱点。能不能把我全都做实了...

  • 《缥缈》

    缥缈之虚实 缥缈人生, 人生虚实, 虚虚实实, 不虚不实, 可虚可实。

  • 虚实

    【小生活·大智慧】155/1000 【虚实】 唐太宗李世民对《孙子兵法》有这样一段评述:“朕观诸兵书,无出孙武。孙...

  • 虚实

    “我好喜欢熬夜”你信吗? 我不信! 的确,这是假话。 谁喜欢大晚上的不睡觉作死呢! 原谅这过于复杂的虚实, 总难免...

  • 虚实

    真的梦到了 好甜好甜 已经忍住了四天没联系你 大概你也不会想我 更不会主动联系我 我就赌 和自己赌 赌我能忍住多少...

  • 虚实

    [cp]虚拟现实,虚空幻界与质量时空,书中千百世轮回,实里亿万难突围,千规万律谁不知,雾中不明迷那天。---涯说 ...

  • 虚实

    晨起 音乐 对未来很期待的感觉 因为有期待干的事 且分一二三 还有讨厌的事必须干完才能干自己喜欢的 但这种感觉是很...

  • 虚实

    一桌桌酒肉 酒后的乱言 错或是对 没在乎或又太在乎 可是梦里的午夜 是美好的 像是天边的一朵红 触不可及 南风和驹...

  • 虚实

    本故事纯属虚构 如有雷同 纯属巧合 天选篇 90年代的一个夜晚,一个叫子沐的男孩在Y市降生了,生的时候由于...

网友评论

    本文标题:虚实

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dhtzyhtx.html