【下终南山过斛斯山人宿置酒】
原诗:李白
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
译诗:张德义
暮色中我从碧山缓缓而下,明媚的山月随我而归。
望着来时走过的山间小路,朦胧中横立的山峰一派青翠。
相携着友人来到了一所农家,一个天真的儿童迎出了柴门。
青竹导入了幽静小径,路边的丝草轻拂我的长衣。
故人的好客如同歇息在自己家里,频频举杯啊开怀畅饮。
放声歌唱这山林的松风,一直唱到银河消沉。
我醉得如泥主人还在纵情狂歌,酒意迷茫心底变得一片纯真。
作者介绍:
李白(公元701——702年),字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),出生于中亚碎叶城(今苏联托克马克)。唐居安西都护府。
天宝元年,因好友的推荐被召入长安,供奉翰林学士,成为皇家的一名清客。由于内心的不满,后因侮弄宦官高力士,得罪宠妃杨玉环被排斥离开长安,漫游江湖。
安史之乱时,受到永王牵连。先被囚在浔阳狱中,后又流放夜郎(今贵州桐梓),流放途中遇到大赦。最后病死于当涂(今安徽省)。
李白坎坷的一生中,大都是漂泊不定的,充满着流离失所,又具有神话般的色彩。他主要受道家及纵横家的思想影响,支配着他的生活,度过了光彩曲折的一生。
大部分时间他都漫游于名山大川,广泛接触社会各个阶层。所以他的诗题材广泛,思路开阔。
由于他高度夸张的艺术手法,使他的个性变得与现实生活格格不入,常常把自己弄得悲苦,而且又为统治者所不容。
他著有《李太白文集》。
想法:
这首诗是诗人在长安被排挤时,所产生的一种思想情感。在诗人的笔下,陶然共忘机也就是他真正的感情流露。他是非常羡慕这种隐士的田园生活的。
他和友人一路相携,暮色中头顶山月,走过山间翠绿的小路,来到一所农家,在此留宿一晚。大家在好客的农家,频频举杯开怀畅饮。在畅饮中放声歌唱,直到银河中星星稀少微弱,也忘记了世俗的欺诈。
看来无论是古人还是今人,还是有喜欢田园生活的人,我也很羡慕隐士般的生活,可惜各种牵绊,注定只能是喜欢而已。
网友评论