美文网首页英语点滴
上下班打卡,“打卡”用英语怎么说?

上下班打卡,“打卡”用英语怎么说?

作者: 英语学习室 | 来源:发表于2020-05-23 21:30 被阅读0次

“打卡”在我们汉语环境中,是一个很常见的词语,我们上下班要打卡,去一个网红地点也要打卡。

但是“打卡”用英语怎么说呢?是 hit the card 吗?当然不是啦

今天我们就和大家聊一下“打卡”用英语应该怎么说。

有一个非常地道的表达

No.1

clock in / clock out

这是一个非常地道的表达,分别表示:上班打卡 / 下班打卡

我们来看一下柯林斯词典的解释:

When youclock inat work, you arrive there or put a special card into a device to show what time you arrived.

当你“打卡上班”,意味着你已经到达工作岗位,或者你把一个特殊的卡片放到一个设备里,能显示出你到达的时间。

I have to clock inby nine.

九点之前我必须得去打卡。

Don't forget to clock outbefore you get off work.

下班之前别忘记打卡。

No.2

punch in / punch out

也可以表示,上班打卡 / 下班打卡

He would get up and get ready for work, eat, and punch inat 6 p.m.

他通常起床、准备上班、吃饭,然后在下午6:00打卡上班。

According to the company rule, we shouldpunch in before 8 o’clock and punch out after 5 o’clock every work day.

根据公司的规定,在工作日我们必须在8点之前打卡上班,在5点之后打卡下班。

关于上下班打卡的常用方式就这两种,都很好记

至于其他特殊意义的打卡,比如景点打卡,则一般不这么用

还用传统的表达方式,比如visit the west lake,去西湖玩等等。

相关文章

网友评论

    本文标题:上下班打卡,“打卡”用英语怎么说?

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dkfrahtx.html