鲁人为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作!”子曰:“夫人不言,言必有中。”
译:
全文 简介 思想 孔子 目录 视频 人物 名句 书评
鲁人为长府,闵子骞曰:“仍旧贯如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”
本章为《论语》:先进篇
【原文】
11.14 鲁人为长府①。闵子骞曰:“仍旧贯②,如之何?何必改作?”子曰:“夫(fú)人不言,言必有中(zhòng)。”
【注释】
①鲁人:指鲁国的执政大臣。长府:鲁国贮藏财货的国库名。
②仍:沿袭。贯:事。
【翻译】
鲁国的执政大臣要翻修长府。闵子骞说:“照老样子不好吗?何必一定要翻修呢?”孔子说:“闵子骞这个人平常不大说话,但一开口必定说到要害上。”
【解读】
成由勤俭败由奢
这里,孔子通过赞赏闵子骞来表达自己崇尚节俭、爱惜民力的政治主张。孔子的儒家学说虽为封建统治者服务,但他也主张爱人、强调德政。他希望执政者通过农工商并重利民、富民,同时倡导减赋节用、去奢从俭,反对统治阶级的过分盘剥和奢侈浪费。不仅孔子重视节俭,道家创始人老子也说过:“吾有三宝,曰慈,曰孝,曰俭。”
网友评论