以下文章来自WX公主号“英语跃进”
According to the China Manned Space Engineering Office (CMSEO), Chinese astronauts gave a livestreamed lecture on popular-science, the second class from China’s space station, to students on Earth Wednesday afternoon.
据中国载人航天工程办公室(CMSEO)称,周三下午,中国宇航员向学生进行了科普直播讲座,这是中国空间站的第二堂课。
Different from the first live lecture on December 9, 2021, multiple scientific equipment currently aboard the station were displayed, and the three astronauts combined some scientific knowledge in daily life with their research in space.
与2021年12月9日的第一次直播讲座不同,本次课堂展示了目前空间站上的多种科学设备,三名宇航员将日常生活中的一些科学知识与空间研究相结合。
During the 45-minute lecture, the Shenzhou-13 crew members Zhai Zhigang, Wang Yaping and Ye Guangfu, conducted several scientific experiments in their zero-gravity environment and gave a small tour of some of the science facilities on board.
在45分钟的讲座中,神舟13号机组人员翟志刚、王亚平和叶光复在零重力环境中进行了几次科学实验,并对飞船上的一些科学设施进行了部分展示。
The experiments involved demonstrations of the crystallization process, surface tension, the separation of water and oil, in addition to momentum in space. In the final experiment, Wang Yaping demonstrated the momentum with Bing Dwen Dwen, the official mascot of the 2022 Winter Olympics.
实验包括结晶过程、表面张力、油水分离以及空间动量的演示。在最后的实验中,王亚平使用2022冬奥会官方吉祥物冰墩墩进行了动量演示。
During the lecture, the astronauts also fielded student questions in a real-time Q&A via video call. The space lecture was broadcasted by the China Central Television but the primary ground classroom was at the China Science and Technology Museum. Classrooms were also set up in Lhasa in the southwest of China’s Tibet Autonomous Region, and in Urumqi in the northwest of China’s Xinjiang Uygur Autonomous Region.
在课程中,宇航员还通过视频电话实时回答学生提问。太空课堂由中央电视台播出,主要的地面教室在中国科技馆。西藏拉萨和新疆乌鲁木齐也设立了分教室。
重点词汇
astronaut /ˈæstrənɔːt/ n. 宇航员
crystallization /ˌkrɪstəlaɪˈzeɪʃn/ n. 结晶
mascot /ˈmæskət/ n. 吉祥物
网友评论