美文网首页
每日英语早餐20190126:吉利广告

每日英语早餐20190126:吉利广告

作者: 綠笛 | 来源:发表于2019-01-26 07:56 被阅读33次

    这基于YLYK的每日英语早餐。

    背景

    文章解析

    这篇文章选自Forbes
    第一句讲事件,第二到五句讲广告,第六七句谈影响。

    标题

    For Men, Gillette Is No Longer The Best A Brand Can Get
    这个题目有两者含义:

    • 字面意思:吉利不再是男人能得到的最好品牌
    • The Best A Brand Can Get有点响应吉利三十多前的一则广告: The Best A Man Can Get。
    • brew
      英文意思是: to start to form
      英汉:酝酿。
      At home a crisis was brewing.
      There's trouble brewing in the office.
    • wade into
      跟get involved in
    • condescendingly
      其相应形容词:condescending
      英英:showing that you believe you are more intelligent or better than other people
      英汉:有优越感的,居高临下的
      She spoke to us in a condescending [=patronizing] tone.
      His comments were offensive and condescending to us.
      Don't talk to me condescendingly.
    • disparage
      英英: formal : to describe (someone or something) as unimportant, weak, bad, etc.
      英汉:贬低
      Voters don't like political advertisements in which opponents disparage one another.
      Don't disparage your competitors. Be humble.
    • clumsily
      英英:not showing careful thought or good judgment
      英汉: 笨拙地
      They dealt with the situation clumsily.
    • bullying
      英英: behaviour that frightens or hurts someone smaller or weaker
      英汉:欺凌;霸凌
      Bullying is not tolerated at school.
      campus bullying: 校园霸凌
    • harass
      英英:to annoy or bother (someone) in a constant or repeated way
      英汉:骚扰;烦扰
      sexual harassment 性骚扰
      She is harassed by guilt.
    • toxic
      英英:containing poisonous substances : poisonous
      英汉:有毒的;令人不快的
      a toxic [=very unpleasant] work environment
    • masculinity
      英英:means the qualities, especially sexual qualities, which are considered to be typical of men.
      英汉:男子气概
      女性气质:femininity
      The old ideas of masculinity do not work for most men.
      Boys like to prove their masculinity in front of the girls they like.
    • norm
    • smear
      英英:to make untrue statements about someone in order to hurt that person's reputation
      英汉:污蔑;诽谤
      Your ridiculous rumor smears my reputation.
      They deliberately tried to smear him by telling lies about his war record.
    • take/go to social media
      在社交媒体上
      I'm taking/going to the street.
    • outrage
      英英:extreme anger : a strong feeling of unhappiness because of something bad, hurtful, or morally wrong
      英汉:愤慨
      express one's outrage: 发泄愤怒
      generate/spark public outrage: 引起公愤
    • Club 的双关意思
      指代自己的公司
      “反吉利”俱乐部
    • negative comments
      差评;负面评论
    • outpoll
      英英:receive more votes than
      英汉:所得选票超过;得票数多于…
      She outpolled her rival by a wide margin.
      又一个以out-开头的词,使我想起了outlive.


    相关文章

      网友评论

          本文标题:每日英语早餐20190126:吉利广告

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dnpbjqtx.html