《与你何干》
Kathinka Zitz(德国)
若我的目光带着醉心的喜悦
跟随着你,直到你消失在我的视线,
若我听到你的话语,心间便
徜徉着幸福——这与你何干?
若你是我的明星,将光辉洒在
我漆黑一片的生命之路上,
若你是我耀眼的太阳,
若我对你好,这与你何干?
若你是我悄悄崇敬的神明,
我对你深深地信任
并在心底为你筑起圣坛,
若我爱你,这与你何干?
若我无求于你,那你也必须容忍,
我在袅袅燃香中为你想象的一切;
无论我受何苦楚,也并非你的过错,
即使我为之死去,也与你无关。
偶然看到这篇诗作,从心理学的角度看,是“分化功能”的良好发展。
也是目前大环境下人们普遍尚未发展的。
用辩证的角度去看待吧,与我何干,与你何干
做自己要做的事情,不因任何其他
因为
我要
是从我的角度出发
不让他人为我负责
我要
我为自己负责
网友评论