E155
Several movie theaters said they will begin showing "The Interview" Thursday, seemingly putting the comedy back in theaters after Sony Pictures Entertainment canceled its release.有几家电影院表示,它们将从星期四开始放映《采访》。在索尼影视娱乐公司取消该片放映之后,这项表示似乎会让这部喜剧影片重回银幕。
● 英语
全文链接
23
12
P155
A ex-gerente da Petrobras Venina Velosa da Fonseca diz que informou pessoalmente à presidente da empresa, Graça Foster, sobre irregularidades em contratos de diversos setores da companhia.巴西石油公司前经理维尼娜·维罗萨·达丰塞卡说,她曾将公司各个部门合同欺诈的情况亲自告知公司总裁格拉萨·福斯特。
● 葡语
全文链接
22
12
F155
Le chef du principal parti tunisien, Béji Caïd Essebsi, a revendiqué dimanche sa victoire à l'élection présidentielle, ce qu'a immédiatement contesté le camp de son rival, le président sortant Moncef Marzouki.突尼斯主要政党领导人贝伊·卡伊德·埃塞布西星期日宣称在总统选举中获胜,向他的竞争者、即将卸任总统蒙赛夫·马尔祖基的阵营发出直接挑战。
● 法语
全文链接
21
12
J155
「大阪維新の会」の対抗勢力結集をめざす政治団体「府民のちから2015」が20日、結成された。大阪府内の首長らも賛同者に名を連ね、維新が掲げる「大阪都」構想への包囲網を築く。将“大阪维新会”的反对势力集结起来的政治团体“府民力量2015”于20日成立。大阪府内高官也成为该团体的支持者,构筑了反对“大阪维新会”提出的“大阪都”构想的包围网。E152
The congested airspace over London was closed during the 36-minute shutdown, leading to severe delays and flight cancellations in London that, officials said, would spill over into Saturday.
在36分钟的电脑宕机期间,伦敦上空的拥挤空域被关闭,导致伦敦出现严重的航班延误与取消,官员们说,这种情况将持续到星期六。
P152
O prazo de validade dos passaportes brasileiros foi ampliado. A mudança que destaca o prazo que de 5 anos passou para 10 anos está publicado no Diário Oficial da União desta sexta-feira.
巴西护照的有效期被延长。《联邦官方公报》本周五刊登了护照有效期从5年延长到10年的变更通知。
F152
René Marratier, l'ancien maire de La Faute-sur-Mer, et son ex-adjointe à l'urbanisme, Françoise Babin, ont été condamnés à de la prison ferme dans le procès de la tempête Xynthia.
滨海拉福特市前市长勒内·马拉蒂埃和负责城市规划的前助手弗朗索瓦·巴班在“飓风辛西娅”诉讼中被判处监禁。
J152
京都府向日市で昨年12月、筧勇夫さんが青酸中毒死した事件で、筧さんに青酸化合物を服用させ殺害したとして、殺人罪で起訴された妻千佐子被告が、起訴直前に事件への関与を認める供述をしていた。
关于京都府向日市去年12月笕勇夫氰中毒死亡一事,有人让笕勇夫服用氰化物,将其杀害。以杀人罪被起诉的被告人、笕勇夫的妻子千佐子在即将起诉之前招供,承认参与此事。
网友评论