美文网首页
莴笋以及迪士尼帝国主义

莴笋以及迪士尼帝国主义

作者: Blackpaws | 来源:发表于2018-02-22 06:25 被阅读46次

    我们这儿莴笋又老又贵,我犹豫好几次都没买过。想着是过年,好歹买了两根,他们一吃都觉得好,问我这叫什么?

    是啊,这叫什么?

    这一问,忽然就让我想起十几年前他们其实给莴笋起过一个名字,听起来像"rudebecker"。可我提起这个名字,他们谁都不认账,说从来没听说过,自己更没说过。

    那时我们刚到北京,累呀2,3岁,大卫4,5岁,一吃饭就说“rudebecker”,这事我肯定没记错。

    与“rudebecker”同期的记忆还有,围着天安门广场的人民英雄纪念碑,说那是“tree of terror”,一边围着跑,一边唱“we are friends forever, we are brave together, we can weather, whatever comes along." 累呀偶尔停下来,像个女侠爽声一笑,说“my dad goes, ‘不要不要不要’”,学爸爸为阻挡路人用手机拍他的孩子,把一双小胖手摇得呼呼的,一边学着爸爸荒腔走板的中文“不要不要不要”。学完围着他们的“恐怖树”接着跑。

    世界在他们眼里就是个大游乐场,用爸爸讽刺他们的话说,迪士尼帝国主义(disney imperialism)。

    帝国主义之疯狂,那是连新华门也不放在眼里的。跑完开过长安街,累呀忽然指挥爸爸“turn back dad, turn back, I wanna go there." 这个there, 就是新华门。因为那看上去像极了Amy Tan的“The Chinese Siamese cat”里的宫殿。

    回忆了这么多,其实只是想找到莴笋为什么叫"rudebecker"的缘由。

    这些事跟"rudebecker"这个名字是同一时期频繁发生的事,肯定有联系。于是我开始用确定的信息,比如“tree of terror”,比如那句歌词“we are friends forever, we are brave together, we can weather, whatever comes along." ,查到了一部小熊维尼的电影,Pooh's Heffalump Movie, 恐怖树是里头的重要情节,歌词是里头的主题歌,还是2005年,时间也对得上。电影里的兔子是个种菜能手,尤其珍爱一种介于萝卜和甜菜根之间的东西,叫“rutabaga”,这是瑞典语,所以那东西又叫瑞典萝卜。兔子整天担惊受怕,防着别人来偷她的“rutabaga”。看过维尼电影的都知道,兔子在里头的,不怎么光彩;“rutabaga”因此成为俩位小活宝的无厘头笑柄,而莴笋这东西既新奇不知叫啥,又长在地里,也是根茎植物。所以莴笋也就成了每天被取笑的对象,一吃饭就说“rutabaga”!

    破了案,兴奋的只有我。他俩敷衍了一句:wow good detective!

    毕竟年轻人都在往前看。回忆,而且费这么大劲回忆的,只能是老年人。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:莴笋以及迪士尼帝国主义

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dtsatftx.html