美文网首页
【好听的西班牙语歌】Súbeme La Radio-Enriqu

【好听的西班牙语歌】Súbeme La Radio-Enriqu

作者: mauela | 来源:发表于2018-10-30 00:09 被阅读0次

    西班牙语世界里不乏节奏明快的歌曲选择,今天推荐的一首【Súbeme La Radio】,意为“Turn Up the Radio”、“调高音量”,来自太多乐迷心目中的拉丁流行乐坛天王Enrique Iglesias,2017年发行,单曲循环好多遍,怎么听都不腻。

    Súbeme La RadioEnrique Iglesias - Súbeme La Radio

    MV在古巴拍摄,地中海风情的街景与人群,配合着拉丁爵士风的音乐和舞蹈,整个人都跟着心情欢快起来,非常想去那里玩!其实歌曲创作者不止一人,但在Enrique光芒四射的魅力之下,其他配角已被忽略,有机会再翻翻他们的音乐吧。

    图片来自:Google

    Enrique Iglesias出生于西班牙首都马德里,不仅嗓音靓丽而且颜值逆天,真不知道该选哪张插图,因为每一张都那么帅。他是被广泛认可的“King of Latin Pop”,多年来稳坐拉丁音乐畅销榜第二名(第一名是他老爸Julio Iglesias,被老一辈人熟知的西班牙情歌王子胡里奥,知名歌曲【鸽子】,记得小时候在电视上都看到过他的节目)。看过一些关于他的介绍,出道早年始终逃不开父亲的光环,后来终于凭借自己的实力成名。妻子是俄罗斯网球明星库娃,一家子都是有故事的人啊。

    这首歌词中出现了大量的语法结构,除了A1就需要掌握的简单现在时不规则动词变位(例如:ir、estar、traer、hacer、seguir、sentir、pensar、mentir、querer、pedir、dar、saber、volver等)之外,据不完全总结,就有以下诸多。。。

    【语法小知识】

    命令式

    这首歌的标题应该是命令式语法结构,在A1课程的结尾,曾接触过一点皮毛,老师说不着急,以后会系统学习。所以今天先跳过它的具体动词变位规则,体会一下歌词表达的情感就好了。

    Súbeme la radio

    Tra-tráeme el alcohol

    ——调高音量,拿给我酒。

    副动词

    歌词有出现这样两句表达:

    1)Siente el bajo que va subiendo

    ——Feel the bass is going up.

    ——感受低音正在攀升。

    2)Y yo me voy muriendo

    ——And I’m dying.

    ——并且,我快要死了。

    其中,“Va subiendo”和“Voy muriendo”,都是“ir +副动词”的结构,表示“逐渐地”进行。『PS:morir在这个副动词变位中o变成了u,比较特殊』

    至于为什么叫副动词?因为兼具了动词和副词的特点,是动词的非人称形式(一种固定的形式),不随着人称变化而发生变化,所以形式上倒容易记忆。

    对比参考之前一首歌曲【Bailar Contigo】中也出现过的“estar+副动词”,表示某种正在进行的状态。

    歌词里还有几句副动词形式的进阶用法,试着体会:

    Vivo pasando las noches en vela 

    ——I’m living in the sleepless nights.

    sigo cantando bajo la luna llena

    ——And I keep singing under the full moon.

    Huyendo del pasado

    ——Fleeing from the past.

    『这里的动词huir(逃离)的副动词变位是个不规则形态』

    A su salud bebiendo

    ——Drinking for your health.

    Solo le estoy pidiendo

    ——I’m just asking you.『这里的动词pedir(问)的副动词变位是个不规则形态』

    Radio

    在推荐上一首歌曲【Bajo El Agua】的文章里,重点总结了西语名词的阳性阴性规则,以及特例们,就有提到Radio这个词是特例,因为它以-o结尾,但是个阴性名词。其实,这个词——真的——很特殊:

    -     Radio,作为“收音机”的意思,是阴性名词。这时radio其实是radiodifusión的简写,-sión结尾的名词是阴性名词。

    -     Radio,作为“半径”等意思,是阳性名词。

    例句:

    No hay ninguna casa en un radio de 30 kilómetros.

    ——There is no house within a radius of 30kilometers.

    ——半径三十公里之内没有房屋(人烟)。

    陈述式现在完成时

    Si lo he perdido todo

    Me has dejado en las sombras

    ——If I have lost everything.

    ——You have left me in the shadows.

    和英语的现在完成时类似,表示对于此刻,动作已经完结。

    在西语里,语法结构是个复合形态,由助动词“Haber+动词变位”组成。

    第一组 -ar结尾:

    he  -ado 

    has  -ado

    ha  -ado

    hemos  -ado

    habéis  -ado

    han  -ado

    第二、三组 -er、-ir结尾:

    he  -ido

    has  -ido

    ha  -ido

    hemos  -ido

    habéis  -ido

    han  -ido

    听起来很悦耳的一首歌,沉浸在Enrique迷人的声音中吧。

    今天就总结到此啦,如果有错误欢迎指出哦~

    【完整歌词及生词标记】

    【Súbeme La Radio】

    ——Enrique Iglesias

    Súbeme la radio

    Tra-tráeme el alcohol

    Súbeme la radio que esta es mi canción

    Siente el bajo que va subiendo

    Tráeme el alcohol que quita(Quitar-移除/带走-动词) el dolor

    Hoy vamos a juntar la luna y el sol

    Súbeme la radio que esta es mi canción

    Siente el bajo que va subiendo

    Tráeme el alcohol que quita el dolor

    Hoy vamos a juntar la luna y el sol

    Ya no me importa nada

    Ni el día ni la hora

    Si lo he perdido todo

    Me has dejado en las sombras

    Te juro(Jurar-发誓-动词) que te pienso

    Hago el mejor intento(attempt-尝试-名词)

    El tiempo pasa lento(slow-副词)

    Y yo me voy muriendo (y yo me voy muriendo)

    Si llega la noche y tú no contestas

    Te juro me quedo esperando a tu puerta

    Vivo pasando las noches en vela

    Y sigo cantando bajo la luna llena

    Súbeme la radio que esta es mi canción

    Siente el bajo que va subiendo

    Tráeme el alcohol que quita el dolor

    Hoy vamos a juntar la luna y el sol

    Súbeme la radio que esta es mi canción

    Siente el bajo que va subiendo

    Tráeme el alcohol que quita el dolor

    Hoy vamos a juntar la luna y el sol

    Huyendo(huir-逃离-动词) del pasado

    En cada madrugada

    No encuentro ningún modo

    De borrar nuestra historia

    A su salud bebiendo (a su salud bebiendo)

    Mientras(while-连词) me quede aliento(breath-名词) (mientras me quede aliento) 

    ——While I stay breath

    ——我一直屏住呼吸

    Solo le estoy pidiendo (solo te estoy pidiendo)

    Romper este silencio (romper este silencio)

    Súbeme la radio que esta es mi canción

    Siente el bajo que va subiendo

    Tráeme el alcohol que quita el dolor

    Hoy vamos a juntar la luna y el sol

    Súbeme la radio que esta es mi canción

    Siente el bajo que va subiendo

    Tráeme el alcohol que quita el dolor

    Hoy vamos a juntar la luna y el sol

    Ando loco y desesperado en busca de tu amor

    No me dejes en esta soledad, te pido

    En verdad te digo, vuelve conmigo

    Si tú me llamas, te juro que bailamos

    Y yo quiero verte ya

    Ya no aguanto(aguantar-承受-动词) más

    Quiero darte calor

    Solo una vez más

    Ya no aguanto más

    Quiero verte ya

    oh oh oh

    Yo no te miento (oh oh oh)

    Todavía te espero (oh oh oh)

    Sabes bien que te quiero (oh oh oh)

    No sé vivir sin ti (no)

    Yo no te miento (oh oh oh)

    Todavía te espero (oh oh oh)

    Sabes bien que te quiero (oh oh oh)

    No sé vivir sin ti (no)

    Súbeme la radio que esta es mi canción

    Siente el bajo que va subiendo

    Tráeme el alcohol que quita el dolor

    Hoy vamos a juntar la luna y el sol

    Súbeme la radio que esta es mi canción

    Siente el bajo que va subiendo

    Tráeme el alcohol que quita el dolor

    Hoy vamos a juntar la luna y el sol

    Súbeme la radio

    Tra-Tráeme el alcohol

    Súbeme la radio

    来自公众号:听音乐学西语

    相关文章

      网友评论

          本文标题:【好听的西班牙语歌】Súbeme La Radio-Enriqu

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dylstqtx.html