美文网首页简友广场想法艺术之家
画说唐诗第三十一篇---夜归鹿门歌

画说唐诗第三十一篇---夜归鹿门歌

作者: 山石为岩 | 来源:发表于2024-05-22 07:08 被阅读0次

    作者:孟浩然

    山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。

    人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。

    鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。

    岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

    Return to Deer Gate at Night

    Meng Haoran

    The temple bell tolls the knell of the parting day,

    Noisy people at the ferry precipitate.

    Along the shore to their village they wedge their way,

    I go by boat to my hermitage at Deer Gate.

    Moonbeams over the Gate shine on mist-shrouded trees;

    I come to ancient hermitage as well as mine.

    The solitude amid gate-like cliffs would please.

    A hermit pacing freely on the path of pines.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:画说唐诗第三十一篇---夜归鹿门歌

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eacjfjtx.html