[原文]
颜阖将傅卫灵公太子,
而问于邃伯玉曰:
“有人于此,其德天杀。
与之为无方,则危吾国;
与之为有方,则危吾身。
其知適足以知人之过,而不知其所以过。
若然者,吾奈之何?”
遽伯玉曰 :
“善哉问乎!戒之,慎之,正女身也哉!
形莫若就,心莫若和。
虽然,之二者有患。
就不欲入,和不欲出。
形就而入,且为颠为灭,为崩为蹶。
心和而出,且为声为名,为妖为孽。
彼且为婴儿,亦与之为婴儿;
彼且为无町畦,亦与之为无町畦;
彼且为无崖,亦与之为无崖。
达之,入于无疵。
“汝不知夫螳螂乎?怒其臂以当车辙,不知其不胜任也,是其才之美者也。
戒之,慎之!积伐而美者以犯之,几矣。
汝不知夫养虎者乎?不敢以生物与之,为其杀之之怒也;
不敢以全物与之,为其决之之怒也;
时其饥饱,达其怒心。
虎之与人异类,而媚养己者,顺也!
故其杀者,逆也。
“夫爱马者,以筐盛矢,以蜄盛溺。
適有蚊虻仆缘,而拊之不时,则缺衔毁首碎胸。
意有所至而爱有所亡,可不慎邪!”
字面译文:
颜阖将要做卫灵公太子的老师,
他问邃伯玉说:
“现在有一个人,天性刻薄。
如果不用法度去劝导他,就会危害国家;
如果用法度来规劝他,就会危害我自身。
他的智能只知道别人的过错,而不知道自己也有这样的过错。像这样的人,我怎么对他呢?”
邃伯玉说:
“你问得好!要警惕,要慎重,端正自身的行为吧!
外貌不如表现出顺从之态,内心不如存着调和之意。
即便如此,这两种做法仍会招来祸患。
顺从他而不要太过分,引导他而不要太显露。
外表顺从进而陷入太深,就要堕落毁灭。
内心调和之意表露出来,他以为你是为了争声名,就会招致灾祸。
他若是像天真无知的婴儿,你也姑且和他一样做个天真无知的婴儿。
他如果做什么都没有界限,你也和他一样做什么都不分界限。
他如果放荡无边际,你也和他一样放荡无边际。
这样引导他到无过失得境界。
“你不知道螳螂吗?
奋力举起臂膀来阻挡车轮,不知道自身不能胜任,这是因为它把自己的才能看得太高了。
要警场!要慎重!
若常常夺耀自己的长处去冒犯别人,就限挡车的螳螂差不多了。
“你不知道饲养老虎的人吗?
不敢拿活物给它吃,因为它捕杀活物时会激发必残的天性;
不敢拿完整得食物给它,因为它撕扯食物时会激发凶残的天性。
要了解它饥饱的时间,顺着它的喜怒去疏导。
虎与人是异类,却驯服于饲养它的人,这是因为人能顺着它的性子。
它所以要扑杀人,是因为人违逆了它的性子。
“爱马的人,用筐子盛马粪,用大蛤壳接马尿。
赶上有蚊虻叮咬马,那爱马的人拍打得不是时候,马就会咬断口勒,毁坏笼头,挣碎胸上络辔。
本意出于爱而结果适得其反,这可以不谨慎吗?”
网友评论