鹤注 梁氏编在天宝十二载游山东时作,然旧次与洛兖所作诗先后,当是开元二十九年间。摩诃般若经云:何名上人?佛言:若菩萨一心行阿穊菩提,心不散乱,是名上人。胡应麟曰:巳上人欧公作齐己,非也。己与贯休同出晚唐,乃郑谷辈同时,何缘与杜相值。
巳公茅屋下[一],可以赋新诗[二]。
枕簟入林僻[三],茶瓜留客迟[四]。
江莲摇白羽[五],天棘蔓青丝[六]。
空忝许询辈[七],难酬支遁词[八]。
九曲奔流笔记:
首联起的很平。中四联分别从茅屋内、茅屋外叙事写景,下字很实。尾联用典,许询、支遁代老杜和巳上人。
感觉信手拈来,写的很随意。
原书释义:
首联,领起中四。枕簟茶瓜,茅斋之事,江莲天棘,茅斋之景,此足以发诗兴者。末以许询自比,以支遁比巳公,盖赋诗而作谦词也。摇白羽,状江莲之飘动。蔓青丝,状天棘之蒙茸。
[一]汉书·许皇后传:幸得免离茅屋之下。
[二]陶潜诗:“乃赋新诗。”
[三]荀子:“枕簟之上。”朱注“簟,竹席也。自关以西谓之簟,或谓之籧篨。”
[四]晋书:陆纳为吴兴太守,谢安诣纳,所设唯茶果而已。神仙传:葛玄为客设生瓜。杜臆:迟,谓留客之久。
[五]鲍照诗:“留我一白羽。”注:“白羽,扇也。”朱注华严会玄记:“青松为尘尾,白莲为羽扇。”董斯张云:白羽如“值其鹭羽”之羽,状莲之迎风而舞。旧解作扇,非。
[六]郑侯升秕言曰:冷斋诗话以天棘为杨柳。蔡梦弼注以天棘为天门冬。罗大经鹤林玉露则引佛书云:终南长老入定,梦天帝赐以青棘之丝,故云“天棘梦青丝”。其说牵合难从。考郑渔仲通志:柳名天棘,南人谓之杨柳。庾信诗:“岸柳被青丝。”亦一证也。杨慎升庵曰:郑樵之说无据。柳可言丝,只在初春。若茶瓜留客之日,江莲白羽之辰,必是深夏,柳已老叶阴浓,不可言丝矣。若夫蔓云者,可言兔丝、王瓜,不可言柳。天棘非柳明矣。按本草索隐云:“天门冬,在东岳名淫羊藿,在南岳名百部,在西岳名管松,在北岳名颠棘。”颠与天,声相近而互名也。此解近之。朱注杜田正谬:梦当作蔓。抱朴子及博物志皆云:天门冬一名颠棘,以其刺故也。然不载天棘之名,疑是方言。本草图经:“天门冬生奉高山谷,今处处有之。春生藤蔓,大如钗股,高至丈余,亦有涩而无刺者,其叶如丝而细散。”以此考之,天棘为天冬明矣。
[七]世说:支遁、许询,共在会稽王斋,支为法师,许为都讲。高僧传:支遁讲维摩经,遁通一义,询无以厝难。询设一难,遁亦不能复通。
[八]陆罩诗:“信解愧难酬。”
网友评论