【每天一句话】
0018:
2016:Timberland - 真是踢不烂
2018:我走的时候,叫Timberland,回来时,才叫踢不烂!
踢不烂,用一辈子去完成
【解码】
1,对于这个来自美国的老牌户外鞋品牌来说,结实耐用,简直是户外的必备神器,所以真的没有比“踢不烂”更好的中文翻译了。简简单单三个字配上它家的经典大黄靴,一股安全感油然而生。
2,踢不烂,一个大品牌能说人话,我很是欣赏,我个人喜欢户外,所以对踢不烂非常有感觉!但是对后来Timberland 告诉你如何成为「踢不烂」中,广告语改为踢不烂,用一辈子去完成,这完全是画蛇添足!
3,我走的时候,叫Timberland,回来时,才叫踢不烂,这是18年广告片文案里的一句话,这句话也不错!或者更简单点,我不叫Timberland,我叫踢不烂!或者Timberland,踢不烂!亦或者,喜欢户外的朋友不叫我Timberland,都叫我踢不烂!我觉得都挺不错的!
4,广告片文案就不说了,个人不喜欢,个个都是老太婆的裹脚布又臭又长!整体还是没放下架子!
https://m.toutiaoimg.cn/group/6672509628913287694/?app=news_article×tamp=1596202616&group_id=6672509628913287694&use_new_style=0
网友评论