美文网首页
《长征记》与《战国策》札记(二十八)

《长征记》与《战国策》札记(二十八)

作者: 刘子曰_b08e | 来源:发表于2022-04-16 20:34 被阅读0次

    魏将与秦攻韩,朱己谓魏王曰:“秦与戎、翟同俗,有虎狼之心,贪戾好利而无信,不识礼义德行。苟有利焉,不顾亲戚兄弟,若禽兽耳。此天下之所同知也,非所施厚积德也。故太后母也,而以忧死;穰侯舅也,功莫大焉,而竟逐之;两弟无罪,而再夺之国。此于其亲戚兄弟若此,而又况于仇雠之敌国也!

    魏国将要同秦国一同去攻打韩国,无忌对魏王说:“秦国与戎狄习俗相同,有虎狼一样的心肠,贪暴好利不守信用,不知道札义德行,假如有利可图,就不管亲戚兄弟,像禽兽一般。这是天下人所共知的,根本不是施恩惠、积德性的国家。因此秦太后虽然是秦昭王的母亲,却因为忧愁而死;穰侯是秦昭王的舅舅,没有谁的功劳比他大,竟然被放遂了;高陵君、泾阳君两个弟弟没有罪过,却两次剥夺他们的封地。这样看来他自己的亲戚兄弟都如此,更何况对于结仇的敌国呢!

    这是诸侯国对秦国的看法。

      “今大王与秦伐韩而益近秦,臣甚或之,而王弗识也,则不明矣。群臣知之,而莫以此谏,则不忠矣。今夫韩氏以一女子承一弱主,内有大乱,外安能支强秦、魏之兵,王以为不破乎?韩亡,秦尽有郑地,与大梁邻,王以为安乎?王欲得故地,而今负强秦之祸也,王以为利乎?

    现在大王同秦国讨伐韩国,这就更加接近秦国,臣下很不理解。而大王还是不明白这个道理,那就是不明智了。群臣对此事很清楚,却没有谁劝谏,那就是没尽忠心。“现在韩国靠一个女子辅佐一个幼主,国内出现大的混乱,对外又怎能抵抗强大的秦、魏军队,大王还认为攻不破韩国吗?韩国灭亡了,秦国全部占有了原属于韩国的土地,就将与大梁为邻了,大王认为能安全吗?大王想要收回原来失去的土地,而今却遭受上强秦的祸患,大王认为这样有利吗?

    指出韩亡魏国也危险。

      “秦非无事之国也,韩亡之后,必且便事;便事,必就易与利;就易与利,必不伐楚与赵矣。是何也?夫越山逾河,绝韩之上党而攻强赵,则是复阏与之事也,秦必不为也。若道河内,倍邺、朝歌,绝漳、滏之水,而以与赵兵决胜于邯郸之郊,是受智伯之祸也,秦又不敢。伐楚,道涉而谷行三十里,而攻危隘之塞,所行者甚远,而所攻者甚难,秦又弗为也。若道汉河外,背大梁,而右上蔡、召陵,以与楚兵决于陈郊,秦又不敢也。故曰,秦必不伐楚与赵矣,又不攻卫与齐矣。韩亡之后,兵出之日,非魏无攻矣。

    秦国绝非不爱滋事的国家,韩国灭亡以后,必定将会再生事端,再生事端一定索取容易占领和有利可图之地,索取容易占领和有利可图之地,一定不会进攻楚国和赵国。这是为什么呢?越过高山大河,横穿韩国的上党而去攻打强大的赵国,那么就将重演阏与败北的故事,秦国一定不会去做。如果取道河内,背朝邺邑、朝歌,渡过漳水、滏水,在邯郸的郊外同赵国军队决一胜负,这将遭到智伯遭到的大祸,秦国又不敢。去进攻楚国,取道跋涉三千里去攻打黾隘的边塞,要走的路太远,要进攻的目标又太难,秦国不会去做。假如取道河外,背朝大梁,右靠上蔡、召陵,在陈地郊外同楚军决战,秦国又不敢。所以说,秦国一定不会进攻楚国和赵国,又不会进攻燕国和齐国。韩国灭亡之后,秦国出兵的时候,除了魏国再没有可以进攻的了。

    指出秦国必定入侵魏国。

      “秦故有怀地刑丘、之城垝津,而以临河内,河内之共、汲莫不危矣。秦有郑地,得垣雍,决荥泽,而水大梁,大梁必亡矣。王之使者大过矣,乃恶安陵氏于秦,秦之欲许之久矣。然而秦之叶阳、昆阳与舞阳、高陵邻,听使者之恶也,随安陵氏而欲亡之。秦绕舞阳之北,以东临许,则南国必危矣。南国虽无危,则魏国岂得安哉?且夫憎韩不受安陵氏可也,夫不患秦之不爱南国,非也。

    秦国本来有怀、茅、刑丘,再在堍津筑城,来近逼河内,河内的共、汲等地没有不危急的了。秦国占领郑地,取得垣雍,掘开荧泽水淹大梁,大梁一定会失守。大王的使者犯了一个大错,竟向秦国中伤安陵氏,秦国很久就想占领许地了。然而秦国的叶阳、昆阳与魏国的舞阳、高陵为邻,秦国听了使者的中伤之言,随后就将灭亡安陵氏了。秦军绕过舞阳的北面向东逼近许地,那么魏国的南方就危险了。南方即使没有危险,魏国难道就能得到安宁吗?再说憎恨韩国、不爱惜安陵氏,还算可以,而不担心秦国占领南方土地,就不对了。

    指出魏国不做防范是不对的。

    好了,我们来看看色诺芬的长征记吧!

    听了此话,克里安德说若是德克西浦斯行为如此,他不会受到袒护。但他认为即使德克西浦斯完全是个坏蛋,也不应暴力对待。“然而”,他继续说:“他应当首先受到审讯,正如现在你们自己请求的这样,然后再接受惩罚。因此,现在,你们走吧,把这里这个人留给我。等我下令时,前来听审。我对军队或任何别人都无可指控,因为此人自己承认他解救了犯人。”这时那个被解救的人说道:“克里安德,请认清我被带走并非是做了坏事,我既没有打人,也没有投石;而只是说这些羊是公共财物。因为士兵们通过了一项决议:当全军出去时若是有人为自己劫掠了财物,他的所得将成为公共财物。我这么一说,这家伙便抓住我,要把我带走,以便无人能讲话而他可以违反法令为劫掠者保留脏物而从中得到一份。”听了这话,克里安德说,“好啦,你既然这么说,你留下来,以便我们也审理一下你的案情。”

    看克里安德怎么审理案件。

    这时克里安德及其一行去用早饭。色诺芬招集了一个军队会议,建议派一个代表团去见克里安德为这两人说情。他们决定派将官和队长们,斯巴达人德拉孔图斯,以及其他适于此行的人去请求克里安德务必将两人释放。色诺芬来到克里安德面前,说道:“克里安德,你要的人已经在你手里,而且全军已经服从于你,让你随意处理这两人和全军。但现在他们恳求你把这两人交还他们,不要处死。因为此二人过去曾为军队出过不少力。若是他们在你手中获恩得释,他们将力图报效。若是你愿意作他们的领袖,诸神保祐,他们将保证不只是守法服令,而且能够诸神保祐,服从指挥,在敌人面前无所畏惧。他们还进一步请求你,当你来到他们当中并担任指挥时,你要对德克西浦斯和其余的人加以考验,看看这两种人对比如何,然后分别予以应得的对待。”听了这话,克里安德回答说:“好啦,两位圣神在上,我将对你们大家迅予答复。我把这两个人交还给你们,我自己也要和你们在一起。若是诸神赐福,我将带领你们回转希腊。我听人说你们在试图使军队不忠于拉西第蒙人;你们方才所说的这些话跟我所一向听到的关于你们的情况却截然相反。”

    原来克里安德需要色诺芬的宣誓效忠。

    事后他们对他表示感谢,便把两人带走离去。克里安德祭神供献以便赶路,和色诺芬友好地联合起来,交谊甚密。克里安德亲身体会到队伍执行命令甚为严明良好,便更为恳切地愿意担任指挥了。但是虽然他继续祭献已经三日,兆头总是不佳。他便招集将官开了个会,说:“祭献兆头不利于我领你们上路,但你们不要因此沮丧,因为解救这些士兵的任务好象是要由你们来做。那么,上路吧;当你们到达了行程终点时,我们将尽情盛大接待。”

    兆头不好。彼此还没能信任。

    于是士兵们商议决定把公有的羊只馈送给他,他接受了,但又还给了队伍。他便航海离去。士兵们把所收集的粮食和所获的其它掠物变卖之后,便上路行经比太尼亚地带。但当他们走直路不能找到掠物,以致到达友疆手头没有一些积蓄时,他们便决定掉转头来向相反方向走了一天一夜。于是,他们得到了大量的奴隶和羊只。第六天头上他们到达卡尔西顿尼亚的克里索波利斯。在那儿他们停留了七天,把他们的劫物卖掉。

    沿路抢劫。

    卷七

    后来,法尔那巴组斯怕希军会侵入他的辖境,便派人去见在拜占庭的斯巴达海军司令安那克西部斯,求他把希军由亚细亚洲运过去②,许诺为他做任何需要的事情来报答他。于是安那克西部斯召集希军的将官和队长们到拜占庭,答应如果他们过去,士兵们可以得到正规的饷银。其余的军官们回答说他们要考虑一下再来回报;但色诺芬告诉他说他打算马上脱离军队,乘船回家。可是,安那克西部斯让他跟别人一同过去,然后再走。色诺芬便也同意这样做了。

    希腊雇佣军团找到了回家的方式,色诺芬想回家,但被挽留了。

    这时色雷斯人赛特斯派米多萨德斯来见色诺芬,请色诺芬帮助他,让希军渡过去,并说如果他帮这个忙会有好处的。色诺芬答道:“怎么,军队即将渡过;关于此事,不要赛特斯付出任何东西给我或任何别人。但当军队一过去,我本人要离开的时候,请他跟那些继续留下来的并掌权的人打交道,他认为怎么样好就怎么办。”后来全部士兵渡过去,到了拜占庭。而安那克西部斯不但不给他们发饷,而且宣布这些队伍要带着他们的武器和辎重离开此城,说他要把他们送回家乡并同时点一下人数。这使土兵们恼怒了,因为他们无钱购买路上的给养,便不情愿地打点行装。这时,色诺芬因为已经和总督克里安德交上朋友,前去拜访向他辞行,说他将马上启航回家。克里安德对他说,“不要这样做。若是你这样一做,你将受到谴责,因为甚至现在就有一些人把军队迟迟未能走开归罪于你。”色诺芬答道:“怎么, 这不能怪我,而是士兵缺少给养,因而精神沮丧,不能走开。”克里安德说,“可是,我劝你还是好象打算和他们一道同行似地离开此城,等军队出去了之后你再离开他们。”“那么,好吧,”色诺芬说道,“我们将去见安那克西部斯和他商谈此事。”于是他们便去了,把这个问题向他提了出来。他的命令是:色诺芬要照计划行事;队伍要整装火速离开此城;并进一步声称,凡是未到场受检阅,点名的都要对后果自己负责。

    希腊雇佣军团上当受骗了。

    军队从此城出发上路了,将官们在前,其余随在后面。这时全军除了少数几个人都已到了城外。埃奥考尼库斯①站立在城门旁边,准备好当最后一人出去后,便关闭城门,并上好横栓。这时安那克西部斯把将官、队长们叫到一起,说道:“你们到色雷斯村庄去弄给养,那里有大量的大麦和小麦及其它物资。弄到之后,再到刻尔索尼斯那里,赛尼司库斯②将把你们收编发饷。”有些士兵偶然听到这话,也许是有个队长,把这话传到军队里。这时将官们在询问赛特斯是敌对的还是友好的,以及他们应经过圣山③前进还是经过色雷斯中部绕行。当他们正在谈论这些事情时,士兵们拿起武器,全速冲向城门,打算回到城里面去。但当埃奥考尼库斯和他的兵看到这些重甲兵向他们跑来,便把城门关闭并上了栓。可是这些士兵敲击城门不止,说他们受了极端不公的对待,被赶出城来,任敌人摆布。他们声言,若是守城的人不自动打开城门,他们就要攻进去。同时另外一些人跑到海岸,沿着防波堤走去,登上了城墙,进到城里。一些还在城墙里面的人,看到城门那儿出事,用斧把门栓砍断,打开城门,于是其余的人便冲了进去。

    发生了冲突。

    色诺芬看到这种情况,很是害怕,怕军队抢劫起来,对此城,对他自己和这些士兵造成无法弥补的损害。他跑上去和这群人一起拥入城门里面。拜占庭人一看见军队强冲进去,便逃离市场,有的奔向自己的船舶,有的奔回家去;而所有正值在室内的人都跑了出来,有的去放下战船在里面避难一全都以为他们败绩,城被攻克。埃奥考尼库斯逃到卫城上去。安那克西部斯跑向海岸乘渔船绕到卫城,并马上从卡尔西顿调来守备,因为卫城兵力似不足以使希军就范。

    拜占庭人有点作死的节奏。

    士兵们一见色诺芬,好多人便向他拥来,说:“色诺芬,现在是你一显身手的时机。你有城市,你有三排桨战舰队,你有钱财,你有这么多兵。若是你愿意,你帮我们一个忙,我们使你立业成名。”色诺芬想稳住他们,回答说:“你们的意见诚然很好,我将照你们所说的去做。但你们若是想这样做,请你们赶快放下武器,整好队列。”这时他便亲自传令并让别人接传下去一一放好武器,整好队列。士兵自己整队,不一会重甲步兵便排成八列阵形而轻兵则在两翼就位。他们所在的这个地方空旷平坦,叫作色雷斯广场,真是一个极为良好的排列队伍的场所。当他们把武器放下,静了下来,色诺芬就把队伍叫到一起,讲道:“弟兄们,你们气愤,认为你们受到残暴的对待,对此我不怀疑。但是如果我们尽情发怒,向这里的拉西第蒙人发泄对欺骗的报复,洗劫这个并无过错的城市,请你们考虑一下将要产生的后果。我们将被宣布为与拉西第蒙人及其盟属开战。这将成为一场什么样的战争,我们至少可以从我们所已见到的和回想到的最近发生的事件推测出来。不要忘记,我们雅典人对拉西第蒙人及其盟属交了战。我们有不下三百条三排桨战船,有的在海上,有的在船场;我们也有大量财宝在掌握之中,且有内部积累或从国外属地献进的金钱岁人不下千他连特。我们辖管诸岛,我们在亚细亚洲拥有许多城市;在欧罗巴洲拥有好多城市,其中就有我们现在的这个拜占庭一一但我们却战败了。这你们全都记得。那么,现在你我能期待有什么样的命运呢?拉西第蒙人仍有旧日盟属;雅典和所有他那时的盟属也都归属了他们;蒂萨弗尼斯及所有沿岸的异邦人都是和我们敌对的,尤其是处于内地、我们前来讨伐并可能时便杀掉的国王本人,更为敌对。所有这些联合起来反对我们,谁会那样昏庸认为我们可以取胜呢?以诸神的名义,让我们不要发疯,也不要让我们屈辱地灭亡,而成为我们母国和亲友的敌人。因为他们所在的城市都将作战反对我们,而且是理所当然地反对我们,若是我们,虽然胜利却不曾夺取任何异邦人的城市,而对我们所到的第一个希腊城市却夺取而劫掠。因此,我宁愿人地万得也不要活着看你们干出这种事。我劝你们身为希腊人要努力通过服从希腊人的领导获得你们的正当权利。如果你们不能这样做,无论如何我们即使受错待也不要被弄得不能回转希腊。现在,我的意见是应该派使者去见安那克西部斯,向他说:“我们进入城里不是想暴动,而是要求你对我们,如可能时做些好事。如果不可能,至少是表示我们的走不是由于受骗,而是由于我们服从。”

    色诺芬阻止了暴动。

    这个作法决定下来,他们派伊利斯人希罗尼穆斯、阿卡狄人攸利洛库斯和阿加亚人斐利修斯去传达此意。他们便前往执行这一任务。

    派代表谈判。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《长征记》与《战国策》札记(二十八)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ehyhertx.html