茅屋安徒生周枫 译在浪花冲打的海岸上 有间孤寂的小茅屋一望无际 辽阔无边 没有一棵树木只有那天空和大海 只有那峭壁和悬崖在这里 有着最大的幸福 因为有爱人同住茅屋里没有金和银 却有一对亲爱的人时刻地相互凝视 他们多么情深这茅屋又小又破烂 伫立在岸上多孤单但里面有着最大的幸福因为有爱人作伴
露珠-【日本】金子美铃 吴菲 译谁都不要告诉好吗?清晨庭院的角落里,花儿悄悄掉眼泪的事。万一这事说出去了,传到蜜蜂...
童话捷克 约瑟夫·斯拉德克刘星灿 译“白桦为什么颤抖,妈妈?”“它在细听鸟儿说话。”“鸟儿说些什么,妈妈?”“说仙...
今年春节有一个大火的节目,中国诗词大会。我非常爱看,题目也能答出个十之八九。 为我读诗的是我的爸爸。小时候爸爸骑自...
读诗琐忆之《樛木》 ——《读诗琐忆》之六 作者:许健 彼为大树,我为葛藟,本篇既言攀附,更言其志。 ...
春天毫不姑息,那些不为将来果实,只为一时兴起的花瓣,将他们抛落满地。 喜悦从大地的睡梦中挣脱出来,冲入无穷无尽的密...
爆裂 如果生命是爱,多么好! 我想要更多生命去爱!今天我感到 一千年的思想值不上 情绪蓝调的一分钟。 我的心曾经悲...
想为你读诗 让诗的旋律伴你入梦 掸去那些落满光阴的尘埃 舒展你疲惫的倦意 想为你读诗 带着我的诗意寻梦 不要你担心...
今天就适合读耶胡达的诗—— 太多纪念日,太少记忆 太多厌倦,太少眼睛盛放它们 太多钟表,太少时间 太多手按圣经的宣...
包珍妮――一个16岁的小姑娘,罹患脊髓性肌肉萎缩症(SMA),正常的肺功能早已丧失,依然坚持写诗、学习。 世上多不...
我要为日子 写下一首诗 就像献给生命的 一束花朵 我想朗诵出它的深情 像母亲读懂我 也像我思念着母亲 我想读出一份...
本文标题:为你读诗之《茅屋》
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ehzlqdtx.html
网友评论