原文:
孔德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精,其精甚真,其中有信,自今及古,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
译文:
大德的形态,是由道所决定的。“道”这个东西,没有清楚的固定实体。它是那样的恍恍惚惚啊,其中却有实物。它是那样的深远暗昧啊,其中却有精质;这精质是最真实的,这精质是可以信验的。从当今上溯到古代,它的名字永远不能废除,依据它,才能观察万物的初始。我怎么才能知道万事万物开始的情况呢?是从“道”认识的。
“德”,是我们熟悉的美好事物。还记得我们在第十章学习了玄德,道滋养万物却不占为己有。这种博爱,这种无私,是那么伟大。在这一章,老子提出了“孔德”。孔德指的是大德、盛德。河上公注:“孔,大也。有大德之人,无所包容。”对于我们人类来说,“德”在任何时代都是很有价值的,只是在物欲横流的社会里,每个人追求的东西不一样,有一些人物质欲望比较重,通常丢失了宝贵的精神品质,渐渐地遗忘了德。在工作和生活中,我们见过有些道德品质较好的,和他们走在一起如沐春风,我们都喜欢和这样的人交朋友。“人之初,性本善”,今天我想再说说。人刚出生的时候,拥有差不多的秉性,拥有天生的性情,自然地哭或笑,而不晓得什么是丑恶。随着年岁的增长,由于生活环境和教育的不同,人与人之间的差别性就出现了。保持一颗纯真的内心,让德闪闪发光,社会也会越来越美好。
“道”自古至今,无处不在。它非同一般,似乎无边无际,而又恍恍惚惚。在道的世界里,常常若隐若现,难以看到它的影子和听到它的声音。人们的眼前常常看到一个“象”,这是一种成像,它脱离了物质性。“象”是一种抽象的东西,孔德之象,追随着道,就像是形影不离的密友。
窈兮冥兮,其中有精。“窈”极其远,“冥”极其深,它们不在人的视野之中,让人难以捉摸。而道似乎深不可测,以定其真,滋养了万物。言存精气,其妙甚真,非有饰也。道有两种形态,常常呈现出恍兮惚兮,或窈兮冥兮。“精”是生命力的重要部分,有精神的生命有一种朝气蓬勃的魅力。
网友评论