
《史记》又名《太史公书》,是中国第一部纪传体通史,被鲁迅誉为
史家之绝唱,无韵之离骚
就是说此书不仅史料价值高,文学水平更是优秀,读过《史记》的朋友,一定会觉得其中故事真的比小说还要精彩。
近来我这个后辈,有幸购得一套中华书局出版的《史记》,到手翻来,爱不释手,但作为一个现代人,看着这通篇的文言文,多少还是有些膈应。
虽书上详细注释,网上亦能找到全文的白话翻译,但对于一个历史小白来说,想要爽爽快快读完,门槛还是太高。而本人读书正好有详录笔记的习惯,目的也就是为了让自己理解的更加透畅一些,于是心想写个笔记能让自己明白,为啥不能惠及大众呢?
这一来二去,萌生了写本《简读史记》的念头。草草数篇,发于网上,幸得观众与编辑们的青眼,反响还不错,更是激励了我完成此作品。

说说本作品的风格。首先既然是“简读”,那肯定有别于“翻译”,我呢,通篇会以《史记》原文为纲领,大刀阔斧,删节重排,只留下我认为重要的内容,然后以翻译为基础,加之润色,使文章读起来通畅现代。
亦会有别于“读书笔记”,我会尽力隐去我大篇的主观评价,更加不敢随意添加内容,目的就是为了让大家,看了我的作品,就相当于看了简本《史记》,而非《史记新解》或《史记他说》这种作品。
我自己所谓,以书为纲,翻译为主,是笔是削,皆由我意。
有朋友肯定要说了,你这除了抄抄网上翻译,也没自己总结的内容,实在是拾人牙慧,为人不齿。对此我唯有默不作答,一笑置之。
孔子所谓
知我罪我,其惟春秋
有心人就能明白,这一褒一贬,皆在这微言大义的春秋笔法中咯。
幸甚蒙青眼,唯有再拜谢!
2018.3.27 面包马戏团丨朱天翔
网友评论
走自已的路,让别人看吧