1月、2月对于冬季运动爱好者,特别是那些滑雪爱好者而言是一年中最好的月份。意大利除了以美丽的沙滩、优雅的艺术城市和中世纪古典的小镇闻名外,也是极佳的冬季旅游胜地。Gennaio e febbraio sono i mesi migliori per gli appassionati di sport invernali, specialmente per gli amanti dello sci. L'Italia, oltre ad essere famosa per le sue spiagge, le sue città d'arte e i suoi piccoli borghi medievali, è anche meta di turismo invernale di altissimo livello.
在意大利,特别是北部地区,有很多的滑雪场,那里有令人窒息的壮丽景色和高品质的酒店及运动场。Il Nord Italia, soprattutto ma non solo, è ricco di località sciistiche che vi lasceranno senza fiato grazie ai loro paesaggi spettacolari e alla qualità delle strutture alberghiere e sportive.
哪些是意大利最独特的滑雪胜地呢?Quali sono le località sciistiche italiane più esclusive?
下面我们给大家的春节假期提一些有用的建议。另外,2月正好是在山里享受一个白色假期的最理想的月份。Qui di seguito vi forniamo alcuni utili suggerimenti per il Capodanno cinese. Fra l'altro febbraio è il mese ideale per una Settimana Bianca in montagna!
1 科尔蒂纳—威尼托
Cortina - Veneto
说到美丽的山景,自然少不了科尔蒂纳山,它被誉为“多洛米蒂的峰后”,也是意大利境内唯一一座“阿尔卑斯最佳山脉”,在阿尔卑斯山脉中共评选出了12座最美丽的山峰。Quando si parla di bellezze montane non si può non ricordare Cortina, chiamata anche la "Regina delle Dolomiti", l'unica località italiana a far parte del Best of the Alps, l'Associazione che ha stilato la classifica delle 12 località di montagna più chic delle Alpi.
2 玛多纳•迪•坎皮罗—特伦蒂诺
Madonna di Campiglio - Trentino
在特伦蒂诺有一个叫 Madonna di Campiglio的滑雪场,海拔1550米,位于布伦塔山脉和普雷萨尼拉峰及阿达梅洛山冰川之间。很多人把它称为意大利最美的滑雪站,在这里可以享受绵长又拥有所有难度级别的滑雪道。
In Trentino, Madonna di Campiglio è un paese a 1550 metri di quota racchiuso tra le Dolomiti di Brenta e i ghiacciai della Presanella e dell'Adamello. Da molti considerata la stazione sciistica italiana più bella, permette di godere di molti chilometri di piste di tutti i gradi di difficoltà.
3 库尔马耶乌尔—瓦莱达奥斯塔
Courmayer – Valle d'Aosta
有很多贵宾在圣诞节会选择经久不衰的库尔马耶乌尔,它位于勃朗峰的山脚。这里给人一种高雅奢华的氛围:沿着罗马街漫步、住在豪华的旅馆里。Molti i VIP che scelgono d'inverno l'intramontabile Courmayeur che sorge ai piedi del Monte Bianco. Qui si respira un'atmosfera elegante e lussuosa passeggiando per via Roma e costeggiando strutture ricettive di lusso.
4 塞斯特雷—皮耶蒙特
Sestriere -Piemonte
皮耶蒙特大区则有塞斯特雷,这是一个享有国际声誉的地方,也举行过许多大型的体育赛事,如滑雪世界杯、滑雪世锦赛、冬季奥运会和冬季残奥会等。In Piemonte si trova il Sestriere, la località preferita dai torinesi, nota per il turismo internazionale e per i grandi eventi sportivi quali la Coppa del Mondo di Sci, i Mondiali di Sci, le Olimpiadi e le Paralimpiadi Invernali.
5 科尔瓦拉—上阿迪杰
Corvara-Alto Adige
科尔瓦拉位于萨颂葛山坡的一个盆地中,海拔1568米,是上阿迪杰冬季和夏季最受欢迎的传统旅游目的地之一。这里的中心地段非常的漂亮,有着酒店、餐厅和专卖店,以及美味的甜品店和热闹的夜间场所。滑雪爱好者们无可抱怨,因为这里除了有多样的滑雪道外,包括有一定难度的瓦隆—波尔和科尔•奥特滑雪道,还提供了在著名的塞拉隆达滑雪赛道滑行的机会。In una conca alle pendici del monte Sassongher, a 1568 metri, Corvara è tradizionalmente una delle mete turistiche più ambite dell'Alto Adige, sia d'inverno sia d'estate con hotel, ristoranti e negozi esclusivi, e vivaci locali per la vita notturna. Per gli appassionati di sci una ricca offerta di piste, tra cui le impegnative Vallon - Boè e Col Alt, e la possibilità di compiere il famoso percorso sciistico della Sellaronda.
网友评论