美文网首页
林语堂《京华烟云》

林语堂《京华烟云》

作者: 飘香过雨 | 来源:发表于2018-11-27 15:39 被阅读0次

相关文章

  • 2018-08-10

    《京华烟云》的写作与翻译 《MomentinPeking》(《京华烟云》或《瞬息京华》)是林语堂旅居巴黎期间用英文...

  • 重新走进林语堂___京华烟云

    重新走进林语堂---京华烟云这周重新走进了林语堂写的《京华烟云》,里面的姚思安是林语堂的缩影,自由,追求信仰,对自...

  • 《京华烟云》--林语堂

    最近读了林语堂先生的《京华烟云》,说实话开始读的时候有些看不下去,放下隔天又接着读,逐渐被吸引。一副京华的画卷徐徐...

  • 林语堂|《京华烟云》

    林语堂的小说《京华烟云》,很多年前看过,对其中的姚木兰印象很深,姚木兰可是被称为才女的,她认识甲骨文这一点,让我感...

  • 京华烟云 林语堂

    小说共三部。第一部《道家女儿》,写1900年到1909年。八国联军入侵的风声日紧,京城拥有百万资产的富商又是道家信...

  • 京华烟云-林语堂

    看完没有很多感慨,唯一感慨的应该就算是姚木兰的一生,从开始十岁的富家千金从北京逃难出城躲避义和团混乱,到结束五十岁...

  • 林语堂《京华烟云》

    正直自持,则外邪不能侵。无论个人,还是集体,乃至国家,甚至民族,此理皆通。

  • 林语堂:《京华烟云》

    据作者女儿讲,作者本人曾自谓:“若为女儿身,愿做木兰也。” 这话有趣,值得一究。精神分析学讲,一个灵性...

  • 林语堂的《京华烟云》

    一 据说,当年林语堂想翻译《红楼梦》,向西方介绍中国的文化,未果。红楼梦字字珠玑,任何翻译都会破坏它的韵味,另一...

  • 《京华烟云》

    既为女儿身,也想做木兰 ——《京华烟云》有感 林语堂[著] 张振玉[译] 今天,我想和大家分享林语堂先生的《京华...

网友评论

      本文标题:林语堂《京华烟云》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/esggqqtx.html