美文网首页
学习《楚辞》——摘记(41)

学习《楚辞》——摘记(41)

作者: 坐看云起时wjh | 来源:发表于2023-03-10 06:16 被阅读0次

学习阅读《楚辞》中《远游》(二)

恐天时之代序兮,耀灵晔而西征[1]。微霜降而下沦兮,悼芳草之先零。聊仿佯而逍遥兮[2],永历年而无成。谁可与玩斯遗芳兮,晨向风而舒情。高阳邈以远兮,余将焉所程。

【注释】

[1]耀灵:太阳的别称,亦喻指帝王。晔(yè):闪闪发光。

[2]仿佯(pángyáng):同“彷徉”,彷徨,徘徊。

【译文】

担心岁月流逝啊,太阳闪闪发光向西下行。薄薄的秋霜降下而沉沦啊,可怜芳草最先凋零。我姑且漫步逍遥一番啊,年复一年却一事无成。谁能和我共赏这残留的芳草啊?早上迎着清风舒怀心情。古帝高阳离我已太遥远啊,我将如何继承他的风轨?

重曰[1]:春秋忽其不淹兮,奚久留此故居[2]?轩辕不可攀援兮[3],吾将从王乔而娱戏[4]!餐六气而饮沆瀣兮[5],漱正阳而含朝霞[6]。保神明之清澄兮,精气入而粗秽除[7]。顺凯风以从游兮[8],至南巢而壹息[9]。见王子而宿之兮,审壹气之和德[10]。

【注释】

[1]重:章节的名称。

[2]奚(xī):为什么。

[3]轩辕:古代帝王黄帝的名字,居于轩辕之丘,故名曰轩辕。

[4]王乔:传说中的仙人。

[5]沆瀣(hàngxiè):露水。

[6]漱:吮吸,饮。

[7]粗秽:粗浊污秽之气。

[8]凯风:南风。

[9]南巢:南方古国名。壹息:歇息片刻。

[10]壹气:元气,纯一不杂之气。

【译文】

又说:春去秋来光阴一去不复返啊,又何必长久滞留此故地?圣君轩辕不可攀附相援啊,我将跟随王子乔玩乐游赏。吞食天地六气而啜饮清露啊,吸着正阳之气含着朝霞的芬芳。保持精神心灵清明澄澈啊,把精气吸入将浊气驱散体外。我乘着南风出游啊,到了南巢国休息片刻。看见王子乔我且驻停脚步啊,向他问询成仙之道。

曰:道可受兮,不可传[1];其小无内兮,其大无垠;无滑而魂兮,彼将自然[2];壹气孔神兮,于中夜存;虚以待之兮,无为之先;庶类以成兮[3],此德之门。

【注释】

[1]传:用语言表达。

[2]彼:即上面的“魂”。自然:天然,非人为。

[3]庶类:万物,万类。

【译文】

王子乔说:“道”只可以内心感受啊,却无法用语言传达;它小到不能再分啊,大到没有边缘;不要扰乱你的神魂啊,它自然而然地出现;这一元之气非常神奇啊,往往在半夜寂静之时留存;请虚心安静等待着它啊,不要有万物都想占有的心愿;万物都是这样生成啊,这就是得道的法门。

相关文章

  • 摘记学习

    摘自张占英老师的朋友圈 死生之事大矣,不可不察 实际上,适当的时候,人还是要考虑一下生死,尤其是自己的 一般而言,...

  • 先秦文学之我见~2

    《楚辞》,楚辞的主要代表人物是屈原,相传楚辞是屈原新创的诗歌体裁。从时间上,楚辞晚于诗经;从地域上,楚辞属于南方文...

  • 日更41:《围城》摘记5

    子潇听话中有因,像黄泥里的竹笋,尖端微露,便想盘问到底。鸿渐不肯说,他愈起疑心,只恨不能采取特务机关的有效刑罚来逼...

  • 41、《味兼南北》读后摘记

    嚼罢回甘、通体舒泰、勾惹馋涎、循循“膳”诱、食指大动、“膳”待自己、“食”在有味、腴美味鲜、啧啧有声、众美骈臻、诱...

  • 29.1 屈原:史料、民俗与附会

    今天开始讲的《楚辞》,是中国文学的根基之一。了解《楚辞》可以事半功倍的学习后来的唐诗宋词。将重点介绍《招魂》、《九...

  • 学习穴位摘记

    学习针灸路径:把穴位、刺法、目的结合在一起。我为什么要用这个穴?我该怎么刺它?为什么这么刺?具体操作怎么做?刺的深...

  • 《学习之道》摘记

    本书是美国公认学习第一书,作者乔希·维茨金,正在阅读中,把之前的笔记整理整理。 不管我们做了多么万全的准备,在生活...

  • webpack学习摘记

    配置:生产环境和开发环境的配置通常会有区别,同时也会有部分相同。遵循不重复原则(Don't repeat your...

  • 《学习之道》摘记

    今天跟大家分享一些学习方法和案例。 001,你会成为《学习之道》里面的人吗? 世界上很少有人能在两个截然不同的领域...

  • 摘记/学习计划

    一年之计在于春,一年之计在于晨。为了你学习成绩的提高,需要制定学习计划。 1.学习计划主要是计划对空余时间的利用。...

网友评论

      本文标题:学习《楚辞》——摘记(41)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/esizldtx.html